- Да! Нашим представителям приходится скупать в вашей стране «секонд хенд», потому что нам нечем платить рабочим на заводах производящим оружие.

- Да! Нам приходится заниматься ещё многими - неприятными для нас самих, вещами…

- Спрашиваете почему, прекрасные леди и достопочтимые джентльмены?

- Отвечаю: потому что народы Советского Союза, хотят выжить! Любой ценой выжить! Вам – сытым, самодовольным и находящимся в безопасности - этого не понять.

Ей задали вопрос:

- Лучше скажите нам, госпожа Жемчужина, насколько с вашим приездом в нашу страну округлился счёт вашего брата - Сэма Карпа, в банке?

Та, невозмутимо:

- Мой брат через свою фирму скупает подержанные большегрузные автомобили, тягачи и тракторы, списанные (но прошедшие ремонт) металлорежущие станки, турбобуры и глубинные насосы для нефтедобычи… Радиофарнитуру, устаревшие – но работоспособные полицейские системы двусторонней подвижной телефонной радиосвязи… Трубы большого диаметра, рельсы, прокат… И даже чёрный и цветной металлом! На войне всё пригодится.

И, пожав плечами:

- Но Сэм – не советский, а американский бизнесмен. Поэтому, он должен иметь какую-то – хотя бы самую скромную маржу…

Затем пошутила, вызвав смех и аплодисменты даже у сперва настроенных враждебно:

- …Лишите его гражданства и он будет работать на СССР бесплатно.

Прочитав эти строчки, Сара Ротстейн воскликнула:

- Теперь я знаю, что делать!

***

Свои - бьющие через край эмоции она первым делом, Ниагарским водопадом выплеснула на не вовремя пришедшего проведать матушку единственного сына:

- Абрам! Бедные русские (и еврейские, в первую очередь!) девочки вынуждены заниматься проституцией – чтоб купить своим мальчикам оружие! А тебе и дела до этого нет, поц?

Была у Сары и её тридцатилетнего сына и своя – семейная проблема: они никак не могли обзавестись с одной стороны внуками, а с другой – детьми. Несостоявшаяся бабушка во всём винила своего покойного мужа-мафиози, за грехи которого Яхве покарал бездетием сына и безвнучием вдову. Самые горячие молитвы и регулярные посещения синагоги не дали никакого результата…

Как и уже третья смена невестки.

В результате сильного эмоционального возбуждения, Сара всё смешала до кучи:

- Сделай хоть раз доброе дело, не будь таким как твой отец – великий грешник и, может быть тогда - Небеса смилуются и дадут нам наконец наследника!

Абрам, своим покойным папашей – который в своё время «держал весь Нью-Йорк», шибко гордился. Но втайне от мамы, которую - как и каждый настоящий еврей, уважал до умопомрачительного благоговения.

С большим трудом и в буквальном смысле поняв мамины слова, он тут же вскрыл отцовский схрон и выгреб оттуда с дюжину пистолетов «Colt» M1911, пару помповых дробовиков «Winchester» M1897, винтовку «Springfield» M1903 с оптическим прицелом…

И наконец – любимую папину «игрушку»: пистолет-пулемёт Томсона, или же по-простецки просто «Tommy Gun».

Всё почти новое, ибо Старик предпочитал договориться, а не стрелять. До поры до времени это работало, ну а потом…

Ну, а потом при нём не оказалось даже какого-нибудь сранного револьвера, чтоб дать ответный выстрел.

Пока Абрам паковал стволы и подумывал, а не прикупить ли к нему ещё и патронов, ибо судя по прессе - этим летом «русским мальчикам» стрелять придётся до полной одури… Его уважаемая мамаша с помощью немногочисленной прислуги, собрала все его детские, свои и покойного мужа вещи – от штопанных носков до шикарнейшего смокинга для «полусветских» приёмов, хотя и давно не представляющего собой «писка моды» - но зато практически целого, на котором «и муха пока не сидела».

Она голодной волчицей рыскала по комнатам в поиске чего-нибудь ненужного и приговаривала:

- Нам уже ни к чему, а в России пригодятся для рабочих, делающих на заводах оружие для бедных русских мальчиков.

Следом за носильными вещами, последовала старая мебель из цокольного этажа, велосипеды, патефоны и игровые музыкальные аппараты, велосипеды для всех возрастов…

Даже бейсбольная бита!

Её сын не стал возражать, а призадумался:

«А на чём бы всё это вывезти?».

Но он быстро вспомнил, что у его компании обслуживающей коммунальное хозяйство Нью-Йорка, имеется хотя и устаревший - но вполне на ходу грузовик «Mack АК», грузоподъёмностью 3,5 тонны.

Эта машина – прямой потомок прославившего во время Первой мировой войны грузовика «Mack АС» фирмы «Mack Brothers Company», получивший неофициальное название «Bulldog».

Крепкая, надёжная и выносливая конструкция с очень впечатляющей проходимостью.

Даже те самые первые «Бульдоги» – ещё с открытой кабиной, литыми шинами и цепным приводом на заднюю ось - ещё довольно бодро бегали по дорогам Штатов и, за их пределами. Ну, а этот – поновее, хотя уже тоже морально устаревший по американским меркам - ещё долго послужит «русским мальчикам».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги