Если ты ищешь меня, Люциан, просто открой, где ты находишься, и я поспешу к тебе, — голос Габриэля был усталым, и его тон встревожил Франческу. Она изо всех сил вцепилась в его руку, напуганная, что этот обманчивый голос каким-то образом сломает Габриэля, отчего тот больше не будет верить в свои способности.

Ты устал, брат. Я не желаю иметь нечестное преимущество, когда есть гораздо более интересная жертва. Я оставлю тебя в покое.

Контакт был разорван так легко и быстро, как и появился. Габриэль уткнулся лицом в ее тёплую шею.

— Видишь, о чём я говорю? Именно моё горе привело его сознание к моему. Он сохраняет со мной сильную связь, которую я не могу разорвать, — он поднял голову и его глаза впились в ее лицо с такой силой, что она едва смогла вынести его испытующий взгляд. — Я хочу, чтобы ты кое-что знала, Франческа. За короткий период времени, который мы провели вместе, ты дала мне больше счастья, чем я познал за все века своего существования. Для меня большая честь получить такую чудесную Спутницу жизни, женщину храбрую и красивую, когда я был знаком лишь со злом. Я никогда раньше не имел дома. Я смотрю на твоё жилище и повсюду вижу тебя. Когда я вошел в комнату, которую ты подготовила для Скайлер, и увидел, как она красива, слезы навернулись мне на глаза. Я прикоснулся к одеялу, которое ты смастерила для нее. И снова увидел тебя. Успокаивающую. Сочувствующую. Бесстрашную. Одеяло было наполнено жизнью, любовью и смехом. Я почувствовал защитные чары, чтобы держать ночные кошмары Скайлер на расстоянии. Они были сильны точно так же, как сильна и ты.

Смущенная его словами Франческа отвела взгляд от черных глубин его глаз. В некотором смысле его слова были пугающими, словно он прощался. Габриэль обхватил ее подбородок своими пальцами, удерживая ее лицо так, что его пристальный взгляд поймал ее глаза.

— Не отводи от меня взгляд. Ты заслужила заглянуть в мое сердце и душу и узнать истину моих слов. В мире больше нет никакой другой женщины, похожей на тебя. Я бы и не захотел другую. Если что-то случится со мной, я знаю, ты предпочтешь остаться в этом мире, ты будешь достаточно сильной, чтобы воспитать нашего ребёнка в любви ради нас обоих. Ты проследишь, чтобы наше дитя знало, кем я был и что я выдержал.

— Габриэль, не надо! — Франческа вырвалась из его рук. — Ты говоришь о себе в прошедшем времени. Ты уничтожишь Люциана, я знаю, ты это сделаешь.

Он медленно кивнул.

— Да. У меня нет выбора.

Франческа обнаружила, что вцепилась в его руку, и легко встряхнула его.

— Ты не веришь, что вернёшься ко мне.

— Нет, Люциан заберёт меня с собой, — его руки обхватили ее лицо. — Ты моё сердце и, куда бы ни направился, я заберу с собой воспоминания о тебе, пока не подойдёт то время, когда ты присоединишься ко мне. Достаточно того, что ты, Скайлер, и наш ребёнок будете в безопасности.

— Я твоя Спутница жизни, Габриэль. Ты настоял на ритуале, связал нас воедино, дал мне ребёнка. Ты не можешь идти сражаться с мыслью, что не вернёшься. Спутники жизни остаются вместе, — запротестовала она. Он верил в то, что говорил, и в этот же миг она поняла, он был всем, чего она желала в своей жизни. Габриэль. Ее Спутник жизни. Ожившая легенда.

Небольшая улыбка изогнула его скульптурно очерченный рот.

— Ты такая храбрая, любовь моя, ты останешься, даже когда другие не смогут. Ты познала жизнь на этой земле, что не каждому бы удалось. Ты бы никогда не оставила Скайлер, когда она в такой беде. Она должна находиться под защитой все время и вырасти, познав свою собственную силу и власть. Без тебя Скайлер вернется назад в свой внутренний мир и будет потеряна для нашего народа. Ты знаешь это. В своем сердце ты знаешь, что лишь твоя связь с ней удерживает ее с нами. Ты не можешь покинуть ее. И есть ещё наш ребёнок, растущий внутри тебя, часть меня, часть тебя. Именно ты должна вырастить и направить его, чтобы он обладал силой, которой столь многие лишены. Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь другой занимался этим. Он должен узнать тебя, а через тебя и меня, — Габриэль нежно поцеловал ее в лоб, провел руками сквозь ее волосы.

— И ты должен быть здесь, чтобы помочь мне с этим делом, Габриэль, — ответила Франческа, стараясь сохранить выдержку. Он был спокойным. Даже безмятежным. Она чувствовала в нем глубокую печаль, а также полное принятие будущего. — Я говорю серьёзно, Габриэль. Позови других. Позови Грегори. Он великий охотник на немертвых. Тебе неизвестна его репутация, но вампиры в страхе шарахаются от него. Есть и другие, кто может помочь. Из Соединенных Штатов может прибыть Эйдан. Он внушает страх тем, на кого охотится. Могущественен и его брат, да и принц может прийти тебе на помощь. Многие могут сделать это. Люциан не сможет уничтожить их всех.

Габриэль поднес ее руку к своим губам, задержавшись на ее пульсе, бешено бьющимся на ее запястье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже