Они устремились к дому, на стене которого красовалась красивая резная табличка, гласившая: «Имперская кухня». Внутри их ждал яркий гостевой зал, освещенный золотыми канделябрами и очагом. Мебель была сделана старанием десятка, если не сотни резчиков, и полностью лакированная. Даже ее стиль оказался весьма необычным: ножки стульев смахивали на стволы сказочных деревьев, сидушка, обитая зеленым ситцем — крона, а столы и вовсе похожи на столпы пара, уходящего в облака. А камин здесь заслуживал особого внимания. Гигантских размеров, не уступая в росте человеку, белоснежного цвета, выполненный в виде двух толстых колонн, на которых покоилась позолоченная, каминная полка. Гости здесь были под стать самой таверне. Различные богатеи вкушали самые лучшие блюда и напитки, одетые в меховые шубы, дубленки, кое-кто даже носил на голове шапку-горлатку.
В этом месте все сверкало роскошью, и Ангелар злобно ухмыльнулся, намереваясь осквернить подобную девственность своим присутствием. Он важно подошел к стойке, после чего обратился к хозяину заведения с не менее важным тоном, словно перед ним какое-то насекомое.
— Итак. Это ведь вы заправляете этим местом?
— Да, я. Что поже… — Начал было хозяин, но тут же спохватился. Никогда еще перед ним не стояли подобные посетители. Первый был облачен в дорогие серые одежды, однако грязь на полах плаща и штанах явно говорили о том, что данный человек не местный. На лице застыла непонятная мина, от которой неестественно вытянулось, а на подбородке росла уродливая, недельная щетинка, нечто среднее между бородой и гусиным пухом. Второй вообще оказался пьяницей из подворотни, с немытой рыжей гривой. Найдя в себе силы, хозяин снова спросил своих гостей. — Что… Пожелаете?
— Хм… Не-ет, Зед, — Произнес Ангелар, растягивая гласные, — это место явно не похоже на самое элитную таверну во всем Двелле.
— Да-а… — Поддакнул ему алхимик. — Деревенская пивнушка и то приличнее.
Хозяин удивленно моргнул.
— Простите?
— Ла-адно, сегодня мы сжалимся над этими кметами. Порадуем их своим… хе-хе, ликом. Согласен со мной, Зед?
— Да-а, Ангела-ар, полностью с тобой согласен.
— Ну-у? И что стоим? — Некромант снова обратился к хозяину. Вальяжно облокотившись на столешницу, он обвел рукой по всей таверне. — Несите нам свое са-амое лучшее блюдо… Желательно подороже. И еще са-амое лучшее вино… Тоже дорогое. И с отдельной доплатой усадите нас за са-а-амое лучшее место.
— Извините. — Со всей вежливостью промолвил хозяин, однако дергающееся нижнее веко явно выдавало его злость к этим двум комедиантам. — А у вас деньги-то будут?
Он потер рукой с ехидной улыбкой на лице. Увидев это, Ангелар злобно захохотал. Все гости в зале с ошарашенным видом обернулись к стойке, отчего тот захохотал пуще прежнего.
— Ха-ха-ха-ха! Зед, ты это видишь!? Ха-ха-ха! Они приняли нас за кметов, хотя сейчас мы богаче их раза в два! Ха-ха! Держите, достопочтенный хозяин, — здесь лаборант начал кривляться, — «Имперской кухни», хе-хе, держите свои деньги и свою челюсть!
Ангелар достал один из самых тяжелых мешков из своей сумы, после чего вывалил все его содержимое прямо на стойку. Золотым водопадом денарии начали сыпаться на деревянную поверхность, летели на пол и катились во все углы. Звон стоял поистине оглушительный, а из мешка все продолжали падать монеты. Внезапно, Ангелар остановил поток, ехидно улыбнувшись в ответ. Но даже так, на столешнице осталась покоиться сверкающая золотая гора.
— Все, горшочек, не вари. А-а с вас, уважа-аемый, хватит и этого… Без сдачи.
Потрясенный до глубины души хозяин таверны склонил перед гостями голову.
— Все будет в точности, как вы и просили, господин. Прошу, господа, давайте я вас сопровожу до вашего места.
— Разрешаю. — Ответил ему некромант.
Хозяин проводил своих необычных посетителей, под изумленные взгляды остальных богатеев, к самому лучшему столу, рядом с камином. К сожалению, или к счастью Ангелара, тот был уже занят широким, сидящим сразу на двух стульях мужчиной, с гадкими белобрысыми усиками, весь испачканный в жире, и от которого несло потом за три версты. Когда хозяин таверны вежливо предложил ему пересесть на другое место, тот сорвался на фальцет.
— Да кого вы сюда пускаете!? Что это за простолюдины!?
— Прошу вас, они заплатили за это место.
— Да какое мне дело!? Это мое место! Мое, мое! Сгиньте с глаз моих, ворье и убийцы! Здесь не место для таких как вы! Отправляйтесь в свою сточною канаву, откуда вылезли!
Лаборант довольно ухмыльнулся. Кивнув Зеду, он отошел в сторону. Теперь настала его очередь повеселиться. Сплюнув тому свиноподобному человеку под ноги, он заглянул к нему в глаза.