— Хорошо. Выбор у нас невелик, так что я принимаю твое решение. Отныне, ты — главный некромант. Теперь на тебе висит вся ответственность за лабораторию и нас, ее верных рабочих.

Резко остановившись на полпути, скелет вытянулся по струнке, словно ожидая от меня новых приказов.

Признаюсь, такое решение в начале очень напугало меня. Ведь если я не сумею справиться со своей задачей, то вместе со мной в могилу полетят и эти двое.

— Зед, ты старше и опытнее! Тебе стоит стать главным некромантом!

— Я лишь гоню самогон и наркотики. Здесь моя персона лишь сбоку припёку, так что мне остается только слушаться твоих указаний. Осталось услышать решение нашей малышки… — Учитель с глубокой ненавистью посмотрел на охранника. — Она же здесь вооружена и опасна! Может взять наши задницы штурмом.

Теперь уже начала закипать Мерисса.

— Серьезно!? Может, мне прямо сейчас этим заняться!?

— Да как хочешь. Мне уже глубоко наплевать на тебя.

— Ты… Ах!.. Я согласна. Всяко лучше, чем таскать мешки или торговать телом. Пускай наш Ангелар будет заправлять лабораторией.

Я ломался. Слишком большой риск… Но в то же время, вся прибыль будет идти только ко мне в руки. Очень большие деньги, которыми буду распоряжаться только… я. А нужно то всего ничего, режь да кради людей, как будто это так сложно? К тому же, человеческая жизнь в этом городе не ценится вообще. Моими усилиями все несущественное станет существенным, наконец-то обретет свой вес… И кто сказал, что моя фантазия ограничится только органами? Ответ же так очевиден! Наконец-то я стану кем-то, а не простым, обнищалым студентом!

— Боян, складывай книги обратно. Начинай сортировку библиотеки по алфавиту, на все про все у тебя следующие полдня. Мерисса, за дверью стало особенно опасно. Будь аккуратна, когда будешь заступать на пост.

— Ясно. Могу ли я теперь удалиться?

— Разрешаю.

Скелет громыхнул костлявой челюстью и начал утаскивать все сумки обратно. Собрав все целые болты, девушка элегантно поднялась наверх.

— Ну, а что я? Оставишь своего старика? — Спросил Зед, который все это время стоял в стороне. — Или мне собирать вещи?

— Нет. Нам с тобой нужно придумать, как вернуться в строй… Со всем тем, что у нас еще осталось…

— А горбушка не велика, скажу я тебе. Как и ответственность за всех. Не сыграла ли в тебе жадность вместо разума?

— Может быть. Но ведь жадность — это не так уж и плохо? Все равно я уже не вознесусь после смерти. Если уходить, то с песней; оторвусь еще напоследок.

После моих слов учитель достал из глубин своего жилета замызганную фляжку, от которой несло спиртом и рвотными массами.

— Держи. За нашего старичка, чтоб его черти драли… Да за тебя, нового хозяина этого сраного склепа… Впервые за столько лет.

<p>Глава 12</p>

Старое убежище под городом тихонько скрипело и стонало. Из-за одинокой запертой двери доносились приглушённые крики. Тихий и молчаливый стражник стоял на входе, защищая обитель смерти от незваных гостей. Стеклянные пробирки и колбы стояли на столе, от них исходил едкий пар. Внутри тайной лаборатории бесновался темный лаборант, швыряя в стену ветхий томик анатомии человека, под авторством каннибала Малкандо. В безмолвном морге оживший скелет сортировал трупы.

В лабораторию вошёл высокий рыжий мужчина. Его настроение было приподнято, он тащил на плечах большой мешок, слегка напевая пропитым басом. Мешок явно извивался, из него доносились всхлипы. Идиллия для цеха некромантов.

Прошло полгода после пропажи Шифа. Мы все полагали, что старик в конец обезумел, но на самом деле тот забрал все деньги и инвентарь, после чего выскользнул через тайный лаз в морге, предварительно его заперев. Прошла веха.

Лишь спустя три месяца был составлен контракт с семьёй Джавалли. Мы обрели поддержку и защиту. Оставшееся время я восстанавливал весь ущерб, подворовывая колбы и мензурки из университета. Более семи тысяч ушло лишь на оплату долга. Благо, Орфей на меня смотрел сквозь пальцы.

К слову, дела в городе стали не лучше и не хуже лучше. Бедный квартал почти обезлюдел. Новая волна чумы захлестнула окрестные районы. Каналы были полностью вычищены, санитария в городе явно поднялась. Наш университет выехал на эпицентры заразы, пытаясь вылечить больных. Скучное дело. Эти трупы ни на что не годны.

Несмотря на то, что городу предрекали скорую гибель, Инквизиция сохранила и порядок, и здоровье горожан. Грамотные действия Канцлера привели к утверждению экономики, золотые орены вновь обрели ценность. По приказу императора, столица перенесена сюда, в Двелл. Сам правитель остался лечиться в Фарэде. В целом, я доволен нынешним положением дел.

Я, Зед и Мерисса в полном здравии. Рыжий алхимик гонит самогон, как и раньше. Охраннице я приобрел новый плащ и арбалет. Виктор отчислился пару месяцев назад и теперь в разъездах, по всему миру

Не знаю, как вам это объяснить, но с грузом ответственности жизнь приобретает смысл.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги