— Не забывайся! — воскликнул он, — мы не дома. Что если хозяева услышат эти слова? Ты хоть представляешь какой будет скандал?

— Не услышат, — флегматично отметил лич, — первое, что мы с Максом сделали, когда вошли сюда, это проверили гостевое крыло на всевозможные ритуалы и артефакты слежки или прослушки. Как ни странно, их здесь нет.

Минжу торжествующе взглянула на отца. Но Ляня волновала не только громкость её слов.

— Минжу, это серьезные обвинения. На чем они основаны?

— На инстинкте, — резко ответила девушка. — На том, как он смотрит на меня, когда думает, что я не вижу. На том, как меняется его голос, когда он разговаривает со слугами. На сотне мелочей, которые говорят мне — этот человек опасен.

Дед Карл фыркнул.

— Женская интуиция, — произнес он с насмешкой. — Девочка, в мире политических браков важны альянсы и выгода, а не твои капризы.

— Это не каприз! — вспыхнула Минжу. — Это…

Она осеклась, явно ища слова, чтобы объяснить то, что чувствовала на каком-то подсознательном уровне.

Лянь поднял руку, останавливая дочь, которая уже открыла рот, готовая продолжить фразу.

— Довольно на сегодня, — сказал он устало. — Мы все утомлены долгим путешествием и впечатлениями дня. Утром мы сможем обсудить это более спокойно. И я рассчитываю, что завтра ты будешь более мила с Хаято.

Он поднялся и направился к выходу из гостиной.

Когда Лянь ушел, в гостиной повисла тяжелая тишина, и очень скоро все разбрелись по своим комнатам.

* * *

Как только за мной закрылась дверь моей комнаты, я сбросил маску вежливого гостя. Вечер был забавным, но с точки зрения пользы для дела, не дал нам ничего. Одно было ясно, Такахаши привыкли жить на широкую ногу и тыкали своим богатством везде, где только могли.

Хотя, должен заметить, что далеко не все части их дворца выглядели так шикарно, как те, которые они показывали нам.

Я уже успел убедиться через своих разведчиков в том, что многие залы нуждались в ремонте, а подвалы и холодильники вовсе не ломились от дорогих вин и деликатесов.

Живут ли хозяева также роскошно в обычные дни, как пытались сегодня показать нам?

Я устроился в кресле у окна, выходящего в сад, и закрыл глаза, чтобы ничто не отвлекало меня от связи со своими маленькими разведчиками.

Пока я развлекал гостей представлением с дудочкой, десятки крыс разбрелись по поместью Такахаши, проникая в каждый уголок, где могли скрываться секреты.

Кое-что я уже узнал и за время праздника. Планировка дома, расположение охраны, привычки слуг.

Но теперь, когда хозяева тоже разбрелись по своим комнатам, у меня был шанс услышать что-то по-настоящему важное. Конечно же, в первую очередь, меня интересовала их связь с Белыми Журавлями.

Но вместо этого одна из крыс, устроившаяся под половицами в кабинете Хаято, передала нечто не менее интересное.

В комнате находились двое мужчин, и голоса их были мне знакомы. Хаято говорил со своим дядей Кенджи, тем самым, который расспрашивал меня за ужином.

— … думаю, она поддается дрессировке лучше, чем ожидалось, — доносился голос нашего жениха, но в нем не было и следа той медовой галантности, которую он демонстрировал весь вечер.

Теперь он звучал грубо и цинично.

— Ты слишком самонадеян, племянник, — ответил Кенджи. — Девушка умна. И я заметил, как она смотрела на тебя. Не думаю, что она так легко попадется в твои сети.

Хаято рассмеялся неприятным, скрежещущим смехом.

— Даже если так, ты видел как счастлив этот дурак Фуцян? Он уже мысленно породнился с нашим домом и ни за что не позволит дочке взбрыкнуть.

Кенджи усмехнулся.

— Я думал, ты выбрал Минжу в первую очередь из-за её красоты. Ведь её наследство нельзя назвать впечатляющим. Так разве тебе не нужно её расположение?

Хаято расслабленно откинулся на спинку дивана.

— Она гордячка, это верно. Но я знаю как с такими обращаться. Все они в начале ерепенятся. И Юми, и Эцуко, и особенно Сакура. Помнишь, как Сакура клялась, что скорее умрет, чем выйдет за меня? А теперь все три мирно прядут в монастыре и больше никого не беспокоят.

— И всё равно не понимаю, — задумчиво протянул Кенджи, — почему именно наследница семьи Лянь? Разве не стоило выбрать кого-то побогаче? Мы едва сводим концы с концами, даже при том, что заводы, доставшиеся тебе от Сакуры исправно работают.

— Действительно, — кивнул Хаято, — Лянь не слишком богаты, но у них много связей в Синдхешваре, самой крупном городе Синда. Через них, мы сможем выйти на этот рынок. И наши заводы, кстати, начнут приносить больше прибыли.

— Тогда тебе придётся продержать её при себе подольше, — хмыкнул Кенджи, — справишься?

Хаято расплылся в счастливой улыбке.

— Она красива. Гораздо красивее остальных моих жён. Думаю… я смогу выдержать её скажем, года три. Но рано или поздно она всё равно наскучит. Женщины словно цветы. Сначала они прекрасны, но потом увядают. А бизнес требует свежести.

— Свежих вливаний, так сказать, — засмеялся Кенджи.

— Именно, — ухмыльнулся Хаято, после чего взял в руки трубку стоящего рядом с ним кальяна и закурил, — ты же не думаешь, что это последняя моя жена?

Кенджи покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Лекарь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже