Прежде чем покинуть парковку возле редакции после ухода Кристин, Фрейя позвонила мистеру Хендерсону в Керкуоллскую гимназию. Это была первая часть плана, которой она решила не делиться с Кристин.
– Довольно коварные у вас методы работы, – сказал мистер Хендерсон, когда Фрейя раскрыла ему, кто она такая. Администратору она представилась обеспокоенным родителем, который звонит по поводу ученика.
– Прошу прощения, я не думала, что меня соединят с вами, если узнают истинную причину звонка, а дело не терпит отлагательства.
Она спросила, помнит ли он ученика по имени Скотт Коннелли, друга Лиама.
На другом конце провода воцарилось молчание. Фрейя терялась в догадках. Он отреагировал так же, как Пол? Или ломал голову, напрягая память? Ее бесила невозможность увидеть, что там происходит.
– Мистер Хендерсон?
– Я пытаюсь вспомнить это имя, – ответил он. – Что-то не припомню, чтобы Лиам дружил с кем-нибудь по фамилии Коннелли. Вы случайно не знаете, как он выглядел?
Фрейя передала словесный автопортрет Скотта.
– Я полагаю, описание подходит многим мальчикам, но мне оно ни о чем не говорит. И определенно не напоминает никого из тех, кто общался с Лиамом. А почему вы спрашиваете?
Фрейя объяснила, что Скотт предоставил им информацию о Лиаме.
– Трудно сказать, насколько можно доверять этому, не зная, что он именно тот, за кого себя выдает.
Она не лгала.
Фрейя услышала звук входящего текстового сообщения, когда мистер Хендерсон продолжил:
– Пока Лиам был с нами, здесь учился мальчик по фамилии Коннелли, но я точно знаю, что его звали Эндрю. Черноволосый, на несколько лет младше мистера Макдоннелла. Я уже говорил при нашей встрече, мисс Синклер, что хорошо помню наших учеников, и могу сказать с некоторой уверенностью, что за время учебы Лиама в школе не появлялось никого по имени Скотт Коннелли. Возможно ли, что этот человек не совсем честен с вами?
– Похоже на то, – согласилась Фрейя.
Она включила указатель поворота на частную дорогу, ведущую к дому Алистера, не дожидаясь подсказки навигатора.
Фрейя бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида: никого.
Гравий захрустел под колесами, когда в конце дороги она приблизилась к двойным воротам, преграждавшим въезд на территорию. Она притормозила, пытаясь решить, что делать дальше, но тут ворота дрогнули и начали открываться.
К горлу подступила тошнота.
Алистер знал, что она здесь.
А может, и нет. Ворота могли быть автоматическими. Ей нужно успокоиться, сохранить ясную голову.
Дорога вела в большой передний двор, широкие ступени поднимались к огромному дому. Семья Сазерлендов, без сомнения, проживала здесь с тех времен, когда шотландские землевладельцы прибыли на Оркнейские острова в конце правления скандинавов шестьсот лет назад. От здания веяло стариной, и спроектировали его так, чтобы оно выглядело еще старше, – в готическом стиле восемнадцатого или девятнадцатого века, как предположила Фрейя. Если бы не тусклый сумеречный свет, она, возможно, увидела бы горгулий, выглядывающих с крыш.
Она почувствовала, как ветер раскачивает малышку «Хендэ», прежде чем успела остановиться. На переднем дворе не было других машин, но в некоторых окнах горел свет, а из трубы тянулась в сторону слабая струйка дыма. Фрейя взглянула на парадную дверь и снова почувствовала, как перехватило дыхание, когда, к своему ужасу, увидела, что та открыта, а Алистер стоит, прислонившись к дверному косяку. Все в тех же элегантных серых брюках и белой рубашке с расстегнутым воротом, с бокалом в руке. Он выглядел расслабленным и уверенным в себе. Все происходило так, как он и ожидал.
Ей это не понравилось.
Фрейя надеялась написать Тому, прежде чем зайти внутрь, но времени уже не было. Ей так много хотелось ему сказать, но она понимала, что с этим придется подождать. А пока она быстро отправила Кристин сообщение о прибытии на место. Она написала:
«Помни. Один час».
Затем Фрейя переключилась на приложение Twitter и послала сообщение, скопированное перед отъездом из Хатстона. Сообщение Скотту.
Этот адрес.
Достать диктофон из бардачка она уже тоже не успевала. Алистер заметил бы ее возню, так что смысл трюка терялся.
– Похоже, я проиграл пари, – прокричал он, перекрывая шум ветра, когда она вышла из машины. – Ты не можешь угомониться и оставить все как есть, не так ли?
Она не ответила.
Ее замешательство вызвало у него улыбку. Мужчина покачал головой, повернулся и вошел в дом, оставляя дверь открытой.
Ветер, которому ничто не преграждало путь с океана, со свистом гонял пыль по двору. Он шептал Фрейе из темных углов здания, предупреждая ее не заходить внутрь.
Она не послушалась.
Фрейя заперла машину, поднялась по каменным ступеням к дому и закрыла за собой входную дверь.
Фрейя одиноко стояла в просторном коридоре. Откуда-то из глубины дома доносились голоса, и она подумала, что Алистер, возможно, не один.
– Ты идешь? – окликнул он ее.
Голоса не смолкли, когда прозвучал его вопрос.
– Обувь можно не снимать, – крикнул он. – Я сомневаюсь, что ты задержишься надолго.