– Кровь богов угасла за столь короткое время, – сказала она, сделав долгий, глубокий вдох. Ее босые ноги извивались и уходили в землю, пальцы глубоко вгрызались в почву, как корни. – Хотя они живут, все еще живут, слабым шепотом в жилах некоторых из вас. Гончая Гундур, Снака и Орна, и Ротта тоже.

«Ротта?» – подумала Эльвар.

Вёрн сделала еще один шаг к ним, ее лицо было гордым и сильным.

– Почему вы здесь? – снова спросила она. В ее голосе звучала угроза.

Агнар шагнул вперед.

– Чтобы взглянуть на Оскутред и Поле Битвы, – сказал он. – В новом мире останки богов ценятся. Высоко. Мы бы взяли некоторых из них.

Вёрн фыркнула, искривив покрытые корой губы.

– Значит, вы вороны, прилетевшие обирать мертвецов, – она кивнула своим мыслям, затем взмахнула посохом. – Это разочаровывает. Я надеялась на что-то большее. Неважно, берите что хотите, но к мертвому древу подходить нельзя. Ни одна рука не должна касаться его, ни одна нога не должна ступать по нему.

Сайват хмыкнул и шагнул вперед.

– Мы перешли через мост Исбрун, сразились с роем везен, – сказал он. – И теперь, когда мы здесь, я не хочу, чтобы какая-то говорящая ветка указывала мне, что я могу делать, а что нет.

– Ни шагу больше, – сказала ему Вёрн, подняв руку с длинным, похожим на прутик пальцем, которым она помахала, как мать, ругающая своего ребенка.

Сайват поднял топор и замахнулся на нее. Он был высоким, широкоплечим и толстопузым, но двигался быстрее, чем можно было подумать, глядя на него. Его лезвие, как размытое пятно, с шипением устремилось к голове Вёрн.

Шепот, неясное движение – и топор Сайвата с хрустом врезался в ее посох. Он погрузился в дерево и застрял в нем. Вёрн держал его двумя руками, и глаза ее пылали зеленым огнем.

Сайват дергал за топор, но тот крепко застрял.

Через мгновение Вёрн вырвала оружие из рук Сайвата, ударила его посохом по голове, и он упал, как бык, сраженный молотом. Толстяк лежал на земле, стонал и истекал кровью. Потом зашевелился и попытался перевернуться.

– Rætur, sinum jarðarinnar, vaxa og binda þennan feita mann[29], – выдохнула Вёрн, и земля вокруг Сайвата зашевелилась, пульсируя и осыпаясь, словно сотня змей извивалась под ним. Лозы вырвались из-под пепла и обвились вокруг тела воина, стягивая его, как путы, пока он не оказался в крепких объятиях.

– Мне не нравятся топоры, – сказала Вёрн. Она посмотрела на Сайвата. – И толстяки, которые ими орудуют.

Ползучие плети сжались, и Сайват застонал. Вёрн посмотрела на Агнара и остальных.

– Кто еще хочет прикоснуться к священной земле Оскутреда? – прошептала она.

Никто не пошевелился.

– Ты отпустишь его, – сказал Агнар, преклоняя колено рядом с Сайватом и кладя руку ему на грудь, – если я поклянусь, что мы не ступим на это дерево?

Сайват застонал и посмотрел дикими глазами на Агнара.

– Мне это не нравится, хевдинг, – прохрипел он.

Агнар похлопал его по животу, обмотанному ветвями.

– Когда ты будешь готов уйти и сдержишь свое слово, – сказал Вёрн. – Тогда я отпущу эту жирную личинку на свободу.

– Идет, – согласился Агнар, вставая и отходя. – Нам все равно ничего не нужно от дерева. Что мы будем делать с остатками мертвых ветвей? – Он сделал паузу, оглянувшись на Вёрн. – Почему ты все еще охраняешь его? Что там осталось, чтобы охранять, кроме пепла и золы?

Вёрн не ответила ему.

Отдаленные толчки гремели все громче, засовы на резной двери дребезжали, пепел поднимался вверх небольшими облачками.

– Что там внизу, в недрах Оскутреда? – повторил Агнар.

Крака шагнула вперед.

– Это Лик-Рифа, – прошептала она. – Саги правдивы. Драконица все еще в заточении глубоко под корнями Оскутреда.

– Конечно, это правда, – сказала Вёрн. Она хмуро посмотрела на них. – И я клянусь, единственный способ для вас прикоснуться к Оскутреду – переступив через мой мертвый и раздробленный ствол. Это будет нелегко. И даже если вам удастся увидеть меня поверженной и разбитой, потом вам придется встретиться лицом к лицу с тремя сестрами. Они не обрадуются, если дверь будет открыта.

– Тремя сестрами? – спросила Эльвар, чувствуя, как кожа покрывается мурашками, а страх пляшет по позвоночнику при мысли о Лик-Рифе, богине-драконице, поедательнице мертвых, рыщущей в своей пещере-тюрьме где-то у них под ногами.

– Да. Урд, Вердани и Скульд, дочери Орны и Ульфрира, тюремщицы драконицы.

– Звучит не слишком приятно, – пробормотал Сайват из-под своих пут.

– Даю слово, – сказал Агнар, – никто из моего отряда не ступит и шагу к твоему мертвому дереву.

– Идемте, – воззвал он к остальным, отвернувшись и повысив голос. – Давайте сделаем то, за чем мы пришли, и поищем в этой земле реликвии, которые превратят нас самих в героев саг.

Лютые Ратники радостно закричали и разгрузили телеги, взяли лопаты и топоры, простыни из сшитых кусков льна и шесты и начали обыскивать курганы, разбросанные вокруг. Раздавались восторженные восклицания и возгласы, когда они находили реликвии, кости и оружие, доспехи и драгоценности, все это собирали и складывали в кучу, заворачивали в ткань и переносили на телеги.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о Заклятых Кровью

Похожие книги