– Брось ты, Эйхар, на тебя это вообще не похоже. Не проси напоминать тебе еще раз, через какие трудности нам удалось пройти в прошлом. Чего стоит наше путешествие к дракону Нэлрада.
– Да ты тогда чуть было не умер! Никогда не знаешь, кому какая судьба предопределена. Сегодня ты имеешь право на жизнь, а завтра его у тебя отбирают… – Эйхар молча нахмурился, и тут же сменил тему. – Ну да ладно, не время думать о плохом, будет еще такая возможность впереди. Давай лучше готовиться к отбытию.
– Еще надо подумать, что брать с собой. Много полезных вещей в запасе, теряюсь в выборе.
– Возьми только самое необходимое, не перегружай себя. В Идире нам выдадут лучшую экипировку, если понадобится.
– От качественной брони не откажусь, но мой меч ни на что получше не променяю.
– Там уж ты сам выберешь, что тебе понадобится, – ответил Эйхар, после чего начал собираться в путь.
Через десять минут они покинули дом Харедайна. Камнем хозяин начертил на булыжнике руну, после чего вход в пещеру оказался замаскирован. Теперь это был обычный булыжник, торчащий из холма.
– На чем помчишься, дружище? – спросил воин Эйхара.
– На моем коне, – ответил волшебник, и из пространства появился призрачный конь с седлом и висящими на нем двумя сумками.
– Ого, не знал, что ты приручил призрачного коня, – с удивлением сказал Харедайн.
– Он достался мне недавно после битвы с лидером призрачных воинов из армии Тсалака3, что хотели разграбить деревушку на их пути. Тогда я сам начал подозревать неладное, а недавно мои опасения подтвердились слухами о пришествии самого Деадримма.
– Соболезную насчет коня, – искренне ответил Харедайн.
– Не стоит. Душа его слилась с призраком с помощью моей магии. Теперь они, – одно целое. Это даже хорошо, ведь не придется хоронить друга!
– Бессмертный конь – это действительно хорошо.
– А еще мой конь сумеет быстрее твоего добраться до Идира! – бросил другу вызов Эйхар.
– Принимаю твой вызов! – с горящими глазами ответил Харедайн. Его конь тут же тронулся с места.
Путь до Идира был не близкий и пролегал через бескрайние степи и густые леса Альбруина. По утоптанной дороге можно было добраться до города за день непрерывного пути. Друзья поступили иначе из-за вновь надвигающегося дождя, остановившись в придорожной таверне на ночь. Гонку им пришлось отложить на следующий день. Ранним утром они поспешно покинули ночлег и продолжили скоростное состязание.
Ближе к полудню друзья доехали до ворот Идира. Эйхар выиграл в гонке, оказавшись у входа в город за несколько минут до Харедайна.
– Отличное было соревнование. В быстроте с тобой мне не сравниться, но вот в бою против полчища врагов мне нет равных! – сказал не без хвастовства Харедайн. Немного погодя, его глаза столкнулись со стражниками ворот. То были грозные грубошерсты – существа, похожие на оборотней, но отличающиеся от них грубой и местами колючей шерстью.
– Сколько лет прошло, а я до сих пор не доверяю этим тварям. Даже когда я служил Нэретору и жил некоторое время в Идире, было очень трудно скрывать свою неприязнь по отношению к ним, – сказал вполголоса Харедайн и его передернуло, когда он взглядом встретился со стражником ворот.
– Сейчас другие времена. У грубошерстов новый король, более мудрый и дружелюбный, чем предыдущий. Советую забыть тебе все события войны с грубошерстами, тем более это все далеко в прошлом. Перед тобой стоит иной народ. Вспомни, когда мы спустя время после войны выступали в роли послов короля. Уже тогда они старались искупить свою вину, и ты видел это, а сейчас они полноправный представитель Идира и народы севера их приняли. В наше время большая редкость увидеть, как народ за двадцать лет преображается в лучшую сторону – ответил Эйхар другу.
– Боюсь, что простить им смерть моих родителей и кровавую ночь в лесах Идира я не в силах даже сейчас! – решительно ответил Эйхару воин.
– Твоя неприязнь не должна распространяться на иное поколение грубошерстов, Харедайн. Бессмысленная ненависть порождает бессмысленный конфликт, – сказал волшебник другу. В ответ он услышал лишь ворчание Харедайна.