— Будьте уверены, — сказал Фарзад. — Когда мы не нашли его во второй смежной стене, остались еще перекрытия между этажами. Скоро доберемся и до стропил. Клад где-то здесь, и мы его найдем.
— У нас тут что-то вроде сумасшедшего дома, в который заключили нормальных людей, — подвела итог Карина. — С тремя большими семьями, живущими в мире и согласии.
Люди вокруг меня, члены трех семей и последователи трех разных религий, расправили плечи и улыбнулись при этих словах.
— Среди нас нет главных и подчиненных, — пояснил Аршан. — Мы все равны. И мы договорились разделить сокровища на три равные части, по одной на каждую семью.
— Если вы их найдете, — сказал я.
—
— И как долго длится эта ваша эпопея?
— Без малого пять лет, — ответил Фарзад. — Мы начали сразу после того, как обнаружили пергамент. Ханы присоединились к нам через год, а семья Малхотра — еще через полгода. За время поисков я успел закончить колледж и поработать в Америке.
— Но это не является нашим основным занятием, — сказала Карина Малхотра. — Мой папа врач по профессии. Отец Али, дядя Сулейман, преподает в Бомбейском университете. Дядя Аршан — архитектор, и под его руководством мы ломаем все так аккуратно, что наши дома до сих пор не рухнули. Мы все учимся или работаем в разных местах — кроме тех, кто сидит с маленькими детьми.
— Поисками обычно занимаемся по ночам и в выходные, — сказал Али. — Или когда выдается свободный день вроде нынешнего — сегодня никто не поехал по своим делам, потому что мы все волновались из-за пропавшего Фарзада. Спасибо за внеплановый выходной, братишка.
— Всегда к вашим услугам, — заулыбался Фарзад.
— У нас две кухни, — с гордостью объявила Анахита. — Одна вегетарианская, другая обычная, так что с едой на любой вкус никаких проблем.
— Это верно, — поддержала ее Джая. — Как правило, в каждой замкнутой общине или семье люди питаются довольно однообразно, а тут пожалуйста: две кухни с очень разными наборами блюд. Каждый выбирает, что ему по вкусу, и все тип-тип, как любит говорить наша молодежь.
— Тип-топ, — поправила ее Анахита, и обе женщины обменялись улыбками.
— Мы все в одной лодке, и у нас общая цель, — заявил Али. — Для ссор и споров просто нет причин.
— За исключением философских диспутов, — напомнила Анахита.
— Это все чрезвычайно интересно... — начал я и тут же был перебит Фарзадом:
— Я ведь предупреждал, что будет интересно, не так ли?
— Да... конечно. Но я не понимаю, зачем вы рассказали все это
— У нас возникла проблема, — сказал Аршан серьезно, глядя мне в глаза. — И мы надеемся разрешить ее с вашей помощью.
— Так-так, уже теплее. Выкладывайте.
— Несколько недель назад к нам заявился инспектор из муниципального совета, — сообщил Али. — Он побывал внутри и увидел, что тут творится.
— Конечно, он не знает, чем мы на самом деле занимаемся, — продолжил Фарзад. — Мы сказали, что делаем капитальный ремонт с перепланировкой.
— А что было причиной его визита? — спросил я.
— Мы думаем, это из-за нашего соседа через улицу, — сказал Аршан. — Он мог видеть, как к дому подвозили партию стальных балок. Мы укрепляем ими арки, когда разбираем очередной участок стены.
— Несколько лет назад он хотел выкупить наш дом, — сказала Анахита. — Этот прохиндей как только ни ухищрялся, чтобы заставить нас его продать. А когда мы твердо отказались, он был прямо вне себя — визжал, как ошпаренный кот.
— Не говори так, — упрекнула ее Захира. — Обидеть кошку — это к несчастью.
— Даже в фигуральном выражении? — уточнила Анахита.
— Я просто хочу сказать, что надо быть очень осторожным, когда дело касается кошек. Даже в фигуральных выражениях.
Окружающие согласно закивали, и так продолжалось, пока я не прервал затянувшееся молчание:
— Ладно, оставим в покое кошек. Но что вам нужно от меня?
— Разрешение на перепланировку, — сказал Аршан, выходя из задумчивости. — Муниципальный чиновник после долгих уговоров согласился за взятку утвердить нашу... деятельность. Но только в том случае, если мы предъявим официальное разрешение на перепланировку или же его заверенную копию.
— Чтобы прикрыть чиновную задницу, — пояснил Али.
— Он сам не может подделать сертификаты, и украсть их он тоже не может, — сказал Фарзад. — Но он обещает закрыть это дело, если мы изготовим добротную подделку.
— Если
— Да, если вы изготовите хороший убедительный сертификат, он его подпишет и оставит нас в покое. И нет проблемы. Будьте уверены.
— Такие вот дела, — вздохнул Аршан, положив локти на стол. — Если вы не поможете, дальнейшие поиски придется свернуть. А если поможете, мы будем продолжать, пока не найдем клад.
— Да ты и сам можешь это устроить, — сказал я Фарзаду. — Ты уже освоился на работе и легко обойдешься без моей помощи.