– Мы должны войти туда, – ответила Вэл. – Мы должны остановить его, прежде чем он что-нибудь натворит.

– Ты уверена? – спросил Рид. – Ты видела, что там происходит.

– Я знаю, – ответила Вэл. – Но у нас нет выбора. Если мы не остановим Элиаса, он может уничтожить наш мир.

Рид вздохнул.

– Ладно, – сказал он. – Я с тобой. Но если я умру в этом проклятом лабиринте, я буду преследовать тебя до конца жизни.

– Я постараюсь этого не допустить, – ответила Вэл с улыбкой.

Они вошли в зеркальный лабиринт. Внутри было темно и тихо. Зеркала отражали бесконечные коридоры и тупики, создавая чувство дезориентации и паранойи.

– Держись рядом, – сказала Вэл, вытаскивая пистолет. – Здесь легко заблудиться.

Они шли по лабиринту, осторожно осматриваясь по сторонам. Вэл чувствовала, как её сознание начинает расплываться, как будто она теряет связь с реальностью.

– Ты как? – спросил Рид, заметив её состояние.

– Не очень, – ответила Вэл. – Зеркала влияют на меня. Я чувствую, как моя память и чувства перемешиваются.

– Сосредоточься, – сказал Рид. – Не дай им взять над тобой контроль.

Они продолжали идти, пока не наткнулись на странную комнату. В центре комнаты стоял большой, овальный зеркальный портал. Он пульсировал и мерцал, словно живой.

– Что это такое? – спросил Рид.

– Это портал, – ответила Вэл. – Портал в другой мир.

– Тот самый, который открыл Элиас? – спросил Рид.

– Да, – ответила Вэл. – И я чувствую, что он где-то там.

Они подошли к порталу и заглянули внутрь. То, что они увидели, повергло их в ужас.

Мир за порталом был искажённым и хаотичным. Здания были наклонены под неестественными углами, небо было заполнено причудливыми облаками, а земля была покрыта странными растениями.

– Что это за место? – прошептал Рид.

– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но я знаю, что мы должны войти туда и остановить Элиаса.

– Ты уверена? – спросил Рид. – Это выглядит безумно.

– У нас нет выбора, – ответила Вэл. – Если мы не остановим его, он может разрушить наш мир.

Они переглянулись и шагнули в портал.

В пасти небытия

Мир за порталом обрушился на них волной хаоса. Зрение двоилось, звуки смешивались в какофонию, и чувство равновесия предательски покинуло их. Земля под ногами словно дышала, то вздымаясь, то проваливаясь. Небо над головой, испещренное багровыми и зелёными полосами, казалось, вот-вот обрушится.

Рид, казалось, справился с перемещением лучше, чем Вэл. Он оглядывался, держа пистолет наготове, его лицо выражало смесь страха и изумления. Вэл же, напротив, с трудом удерживала равновесие, чувствуя, как её разум сопротивляется этой чуждой, искривленной реальности.

– Вэл, ты в порядке? – спросил Рид, подбегая к ней и поддерживая за руку.

– Я… да, – пробормотала Вэл, стараясь сфокусироваться. – Просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть.

– Привыкнуть? – переспросил Рид, его голос звучал скептически. – Ты действительно думаешь, что к этому можно привыкнуть?

Вэл ничего не ответила. Она понимала, что Рид прав. Этот мир был не просто странным или необычным. Он был неправильным. Он противоречил всем законам физики и логики, которые она знала.

– Где Элиас? – спросила она, оглядываясь по сторонам.

– Не знаю, – ответил Рид. – Но я чувствую, что он где-то рядом.

Они начали двигаться вперед, осторожно ступая по пульсирующей земле. Пейзаж вокруг них менялся с каждой минутой. В одном месте возвышались горы, сложенные из переплетенных костей, в другом – простирались болота, заполненные светящейся слизью. Странные, кричащие растения тянулись к ним, словно пытаясь схватить.

– Что это за чертовщина? – пробормотал Рид, отмахиваясь от одного из этих растений.

– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но это точно не наш мир.

Они шли долго, пробираясь через кошмарные пейзажи. Вэл чувствовала, как её разум все больше поддается влиянию этого мира. У неё начались галлюцинации, кошмарные видения. Она видела себя ребенком, играющим с зеркалом, которое превращалось в бездонную пропасть. Она видела лица своих врагов, искаженные и извращенные.

– Вэл, ты как? – спросил Рид, заметив её состояние.

– Я… я вижу вещи, – пробормотала она, её голос дрожал. – Странные вещи.

– Постарайся не обращать внимания, – сказал Рид. – Сосредоточься на цели. Мы должны найти Элиаса.

Они шли дальше, пока не наткнулись на огромное, темное здание, похожее на огромный лабиринт. Здание было построено из чёрного, блестящего материала, который казался живым. Оно пульсировало и меняло форму, словно дышало.

– Что это? – спросил Рид, указывая на здание.

– Это, наверное, его логово, – ответила Вэл. – Место, где он укрывается.

– Пошли внутрь? – спросил Рид.

– Да, – ответила Вэл. – Мы должны это сделать.

Они подошли к зданию и вошли внутрь. Внутри было темно и холодно. Звучали странные, потусторонние звуки – шепот, стоны, смех.

– Здесь жутко, – прошептал Рид.

– Я знаю, – ответила Вэл. – Но мы должны быть осторожны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже