Они шли по длинным, извилистым коридорам. Стены были покрыты зеркалами, которые отражали искаженные изображения их самих. Вэл почувствовала, как её разум снова начинает расплываться. Ей казалось, что она видит себя в разных местах и в разное время.
– Вэл, держись, – сказал Рид, поддерживая её. – Не дай зеркалам взять тебя.
Они шли дальше, пока не наткнулись на большую комнату. В центре комнаты стоял огромный, круглый стол, за которым сидел Элиас. Вокруг стола кружились странные, призрачные фигуры.
– Вот и он, – сказала Вэл, доставая пистолет.
– Элиас! – крикнул Рид. – Мы знаем, что ты делаешь!
Элиас поднял голову и улыбнулся.
– Агенты, как я рад вас видеть, – сказал он. – Я как раз ждал вас.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Вэл. – Что это за место?
– Это мой дом, – ответил Элиас. – Мой мир. Место, где я могу делать всё, что захочу.
– Ты сошёл с ума, – сказала Вэл. – Ты разрушаешь реальность.
– Нет, – возразил Элиас. – Я просто изменяю её. Я даю ей новую форму. Более совершенную форму.
– Ты не имеешь права, – сказала Вэл. – Ты не можешь делать это.
– Я могу, – ответил Элиас с улыбкой. – И я это делаю.
– Ты должен остановиться, – сказала Вэл.
– Почему? – спросил Элиас. – Почему я должен остановиться?
– Потому что ты причиняешь боль, – сказала Вэл. – Ты разрушаешь жизни.
– Это необходимо, – ответил Элиас. – Для великого дела. Для создания нового мира.
– Нет, – сказала Вэл. – Это не так.
– Ты ничего не понимаешь, – сказал Элиас. – Ты слишком ограничена своим узким взглядом на реальность.
– Мы знаем, что ты хочешь сделать, – сказал Рид. – Ты хочешь уничтожить наш мир.
– Это не так, – ответил Элиас. – Я просто хочу изменить его. Сделать его лучше.
– Как ты собираешься это сделать? – спросила Вэл.
– Я собираюсь объединить все реальности, – ответил Элиас. – Создать единую, совершенную реальность.
– Это невозможно, – сказала Вэл.
– Возможно, – ответил Элиас. – И я собираюсь это сделать.
Он взмахнул рукой, и призрачные фигуры вокруг стола начали двигаться. Они направились к Вэл и Риду, словно собираясь атаковать.
– Берегись! – крикнул Рид.
Они открыли огонь по призрачным фигурам. Пули пролетали сквозь них, не причиняя никакого вреда.
– Они неуязвимы! – крикнул Рид.
– Мы должны что-то придумать, – ответила Вэл, отступая назад.
– Как насчёт зеркала? – сказала она, вспомнив об увиденном.
– Зеркала? – переспросил Рид. – Что ты имеешь в виду?
– Помнишь, в лабиринте? – сказала Вэл. – Я видела, как зеркала искажают реальность. Может быть, мы сможем использовать это против них.
– Стоит попробовать, – сказал Рид. – Но как?
Вэл осмотрелась по сторонам. Комната была заполнена зеркалами разных форм и размеров.
– Мы должны заманить их к зеркалам, – сказала она. – И тогда…
Она не успела закончить фразу. Одна из призрачных фигур бросилась на них.
– Атакуют! – крикнул Рид, открывая огонь.
Они отступили назад, пытаясь уклониться от атак призраков. Вэл схватила Рида за руку и потащила его к ближайшему зеркалу.
– Сюда! – крикнула она.
Они подбежали к зеркалу, и Вэл направила пистолет на нападающего призрака.
– Стреляй! – крикнула она Риду.
Рид выстрелил в призрака, и он исчез в зеркале.
– Это работает! – крикнул Рид.
Они продолжали отступать, заманивая призраков к зеркалам. Один за другим, они исчезали в отражениях.
Элиас наблюдал за этим с улыбкой.
– Вы думаете, что побеждаете? – спросил он. – Вы ошибаетесь. Вы просто тратите время.
– Мы не сдадимся, – сказала Вэл.
– Как хотите, – ответил Элиас. – Но знайте, что вы никогда не победите. Потому что я – это реальность.
Он снова взмахнул рукой, и комната начала меняться. Зеркала стали искажаться, превращаясь в причудливые формы. Стены начали двигаться, создавая новые коридоры и комнаты.
– Мы должны выбраться отсюда! – крикнула Вэл. – Пока не поздно!
Они бросились к выходу, но он исчез. Они оказались в ловушке.
– Куда мы теперь? – спросил Рид, оглядываясь по сторонам.
– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но мы должны что-то придумать.
Они начали искать выход, проходя через новые коридоры и комнаты. Здание менялось вокруг них, постоянно искажая реальность.
Вскоре они наткнулись на странную комнату. В центре комнаты стояло огромное зеркало, отражающее бесконечность.
– Что это? – спросил Рид.
– Это, – сказала Вэл, – похоже на главное зеркало. На точку, где соединяются все реальности.
Они подошли к зеркалу. В отражении они увидели бесконечность. Они увидели себя, стоящих перед зеркалом. Они увидели все свои прошлые жизни.
– Это безумие, – прошептал Рид.
– Да, – ответила Вэл. – Но мы должны пройти через это.
Она взяла Рида за руку.
– Держись, – сказала она. – Мы должны это сделать.
Они закрыли глаза и шагнули в зеркало.
Они провалились в темноту.