– За ней! Пока следы не замело! – приказал он воинам, устремляясь за сестрой.
Отряд последовал за ним. Вскоре ветер стих, но снег все еще сыпал, хоть и не так сильно. Вдалеке показались огни селения…
Уставшие и замерзшие путники вошли в дом, встретивший их теплом и уютом. Следом за ними проскользнул и пес.
– Миледи, милорд, проходите, садитесь ближе к камину, – суетился приветливый хозяин постоялого двора. – Это чудо, что вы в такую погоду смогли добраться до нас. Давненько не было такого снегопада. На моей памяти уже лет пять, как будет.
– Да, если бы не пес, то туго бы нам пришлось, – признался граф, стряхивая снег с плаща.
Хозяин с опаской покосился на устрашающего вида зверя, растянувшегося возле камина.
– Пойду распоряжусь, чтобы приготовили вам комнаты, а также разместили ваших воинов, милорд, – поклонился он и удалился.
Как только он вышел, Михал окинул сестру гневным взглядом и процедил:
– Только посмей еще раз такое выкинуть!
– Ты о чем? – непонимающе поинтересовалась та, снимая плащ и передавая его подоспевшей служанке, которая, дождавшись, когда граф снимет свой и отдаст ей, быстро выскользнула за дверь, ведущую на кухню.
– Как ты могла доверить свою жизнь какой-то дворняге?! – возмущенно спросил молодой человек. Зверь поднял голову и недовольно рыкнул, но граф, не обращая внимания на него, продолжил: – Ты рисковала не только собой, но и другими людьми!
– Но все закончилось благополучно. Ты сам признался, что он спас всех нас, – заявила Еланта, с удовольствием глядя, что брат замешкался с ответом. И пока он раздумывал, чем возразить, произнесла: – Михал, Черный заслужил отправиться с нами в Иверу.
– Хорошо, – нехотя согласился граф. – Но если этот урод будет путаться под ногами или пакостить, я избавлюсь от него.
– Черный не урод, Михал, – обиженно сказала девушка. – Я присмотрю за тем, чтобы он тебе не мешал.
Пришла служанка, которая принесла еду и теплое питье, а следом за ней появился и хозяин постоялого двора.
– Кушайте, пейте, миледи, милорд. Что еще прикажете? – услужливо поинтересовался он.
– Принесите что-нибудь поесть нашей собаке, – попросила Еланта.
– Хорошо, миледи.
Наутро распогодилось. День выдался солнечным, и путники без труда достигли Иверы.
Обитатели крепости приветствовали возвращение леди Еланты радостными криками. Со всех сторон доносились поздравления и добрые пожелания.
– Тетка Неда, она вернулась! С ней все в порядке! – на кухню прибежала Кая с радостной улыбкой на лице. – Идем же скорей!
Она схватила кухарку за руку и потянула на внутренний двор.
– Дождались, наконец-то! Теперь наш благодетель оставит тебя в покое, – сказала стряпуха, еле поспевая за проворной девушкой.
– Надеюсь на это. Неда, я так рада! – Кая отпустила руку женщины. – Ну, пропустите же!
Девушка с трудом пробивалась сквозь плотное кольцо людей, обступивших вернувшийся отряд.
– Леди Еланта! – крикнула она.
– Кая! – сестра хозяина Иверы заметила подругу, соскочила с лошади и побежала навстречу ей.
Девушки обнялись.
Кая в порыве радости была необыкновенно хороша. Михал не мог оторвать от нее взгляда. Он видел только ее. Все окружающие люди и предметы исчезли.
Она так красива. Блеск ее глаз, ее улыбка сводит с ума. Но это богатство предназначено не мне.
Что это? Ревность?
Какое унижение! Ревновать служанку к своей сестре!
Проклятая колдунья!
Уже в который раз граф Иверский поймал себя на том, что в присутствии Каи перестает здраво мылить, и недовольно поморщился.
Да эта ведьма меня просто не замечает!
– Какая встреча! Трогательно до слез, – съязвил он, мрачно глядя на счастливые лица подруг, и рявкнул на окружающую их челядь. – А ну, всем разойтись!
Девушки посмотрели на молодого человека: радость в глазах Каи померкла, Еланта разозлилась.
– Михал, в день моего возвращения… – начала было она, но брат, не слушая ее, слез с коня и быстрыми шагами направился в свою комнату.
– Что произошло в мое отсутствие? – с тревогой поинтересовалась Еланта у подруги. – Он опять стал донимать тебя?
– Миледи, я потом все расскажу. Идемте, вы устали с дороги, – тяжело вздохнув, ответила Кая и, заметив подошедшего к леди зверя, удивленно спросила: – Ой, а это кто?
– Это мой спаситель, – сказала сестра графа Иверского, потрепав Черного по холке. – Пойдем, я действительно очень устала. Нам надо о многом поговорить.
8.
Еланта распахнула дверь в свою комнату и остановилась на пороге.
– Здесь ничего не изменилось, – сказала она, бегло окинув ее взглядом.
Все было на своих местах. На стенах по-прежнему красовались два уже порядком надоевших гобелена с изображением диковинных растений и животных, которые почему-то никогда не нравились Еланте. Сколько раз она просила брата заменить их, но тот лишь отмахивался, считая это бабским самодурством. Кровать с балдахином как всегда аккуратно застелена бархатным покрывалом. Небольшой камин в углу, а по его бокам – два сундука с одеждой. У противоположной от двери стены – маленький столик и два деревянных резных кресла около него. Даже медное зеркало, стоящее на столешнице, было на своем месте.