Дон Хуан принадлежал к избранному кругу – владел Даром и силой высшего порядка: мог управлять стихиями, он многое мог.

Вызвать шквал и шторм было трудно, но можно, а если это поможет капитану выпутаться из ловушки, которую им подстроили, то он просто обязан был это сделать.

Таинство колдовства уже подходило к концу, остались буквально мгновения до его завершения, когда грохнул взрыв пороха и тело несчастного примаса буквально разорвало на две половинки – пороховой склад находился прямо под каютой кардинала.

Оставшиеся манипуляции тело проделало уже самостоятельно – на автомате, уже без участия сознания. Но все же что-то пошло не так, и то, что намеревался создать дон Хуан, уже не получилось. Вместо шквала получился свирепый, все уничтожающий ураган.

Пока команды обоих флейтов окаянствовали на испанском галеоне, на море происходили удивительные события.

Прямо по курсу движения всех трех судов, а они сейчас представляли единое целое, прямо из поверхности моря поднялась, увеличиваясь в размерах, белая стена воды. Ветер невероятной силы налетел внезапно и, казалось, ниоткуда. Вой урагана заглушал все звуки. Паруса на обоих флейтах порвало в клочья, мачты на сцепившихся кораблях выгнулись дугой и, не выдержав напора, треснули, с грохотом обрушившись на палубу, прямо на головы онемевших от ужаса людей, накрыв своим полотнищем всех, кто там находился. Потоки забортной воды обрушивались на людей, тщетно пытающихся выбраться из этой мешанины, смывали за борт и людей, и груз.

– Белый шквал! – вопли ужаса парализовали слабых, вселив неуверенность в сердца сильных.

Все слышали байки «бывалых» моряков о таких вот проделках морского черта, а вот видеть никому не приходилось, потому что те, кто ЭТО видел, больше никому и ни о чем рассказать не могли.

Связку из трех кораблей, этот гигантский катамаран, закрутило на месте и понесло прочь от проклятого острова, прямо на камни.

– Зубы дьявола! Нас несет прямо к нему в пасть!

Схватка прекратилась. Все, кто мог стоять на ногах, с ужасом смотрели на то, как их корабли, сцепившиеся в смертельном объятии, лишенные мачт и парусов, заливаемые тоннами забортной воды, несутся на гряду острых пиков, поднимающихся их глубины моря.

Управлять этим хаосом было решительно невозможно, да и нечем. Ураганный ветер, валящий с ног, и волны, перекатывающиеся через борт, подобно гигантской гребенке, вычесывали свои жертвы, сбрасывая несчастных в кипящие и беснующиеся морские волны.

Первой «жертвой» дьявола стала «Святая Анна» – «зубы», подобно гигантской пиле, разрезали ее корпус пополам и, соскользнув с режущей кромки, она в считанные мгновения затонула, переломившись надвое. Канаты, переброшенные на «Санта Терезу», лопнули как паутинки. Трагедия произошла так быстро, что все, кто был на корабле, погибли в гигантском водовороте, затащившем их в пучину вместе с кораблем.

Погибая, несчастный флейт невольно продлил агонию атакованного им испанского галеона. «Санта Тереза» была тоже перепилена надвое, но в отличие от своего предшественника осталась на поверхности. Крайний «зуб» торчал прямо посередине ее палубы. Разрезанная напополам, она была насажена на каменную пику, подобно жуку, наколотому на булавку. Было понятно, что она вскоре так же разломится надвое и исчезнет в пучине – это лишь вопрос времени, причем самого ближайшего.

«Святому Павлу» «повезло» не меньше. «Зубы» проломили левый борт, но ему удалось соскользнуть с гряды, впрочем, это только усугубило его положение.

Перед «зубами» и за грядой глубины были бездонными, и вода, хлынувшая в образовавшуюся пробоину, в мгновение ока заполнила трюм, и море проглотило свою жертву.

Ветер стих так же внезапно, как и налетел. Море на удивление быстро успокоилось. Наступил полный штиль. Зеркальная поверхность моря была усыпана крохотными точками голов моряков, все еще державшихся на поверхности.

До острова было не более десяти кабельтовых, и для хорошего пловца доплыть до спасительной суши – задача сложная, но вполне выполнимая. Все, кто оказался в воде, в меру своих сил и умения, направились к острову вплавь, и большинство достигло бы цели, но удача, улыбнувшаяся им, тут же расхохотавшись, дала деру по своим, только ей одной известным причинам, оставив их одних в этом Богом забытом месте.

Акулы – местная достопримечательность, сегодня явно не хотели остаться в стороне и запятнать вполне заслуженную славу «безжалостных убийц». Это было явно не в их характере.

Первая кровь, брызнувшая из жил несчастного пловца, была подобно команде «фас».

Свора вечно голодных хищников бросилась на плывущих к острову несчастных моряков. Пиршество началось. Крики и мольбы гибнущих людей остались без ответа, и через полчаса за поверхности моря не было ни одной живой души.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги