«Неужели он не боится, что я его прикончу?» — лениво подумала Кьяра, обводя взглядом комнату. При тусклом свете из щелей закрытых ставен она рассмотрела лежащую на полу собственную одежду и — о чудо! — свои сапоги. Стараясь поменьше шуметь, Кьяра соскользнула с кровати и стала быстро одеваться, молясь, чтобы дверь была открыта. Ей необходимо сбежать в спокойное и безопасное место, чтобы как следует обдумать сложившуюся ситуацию. Она не сомневалась, что если проснется ее неожиданный любовник, то ей это не удастся. При мысли «любовник» Кьяра закусила губу, однако решила, что поругает себя за глупость потом, а сейчас надо было позаботиться о побеге.
Держа сапоги под мышкой, она бесшумно подошла к двери, аккуратно открыла ее и медленно просочилась в небольшой темный коридор. Натянув сапоги, Кьяра пошла по коридору, держась за обшарпанную стену, и морща нос от скверного запаха. Здесь явно было жилье не высшего класса. Когда она дошла до лестницы, послышались шум и голоса. Кьяра нахмурилась, обернулась, чтобы еще раз посмотреть на коридор, оставшийся за спиной, да так и застыла с открытым ртом. Не может этого быть — она уже была здесь около недели назад. Несмотря на ее неумение запоминать местность, сейчас она не могла ошибаться! Кьяра, не веря своим глазам, подошла к знакомой двери и чуть толкнула ее. Потом, бормоча проклятия сквозь зубы, она вбежала в ту комнату, из которой с таким облегчением выбралась, и кинулась к кровати.
— Где она? — трясла Кьяра спящего мужчину. — Мне надо с ней поговорить!
— Вы с ума все сошли? Сколько можно надо мной издеваться? — вяло отбивался он и пытался спрятаться под подушки.
— Если вы сейчас же мне не ответите, я задушу вас, — пригрозила Кьяра.
— Что?
На нее смотрели сонные глаза, которые постепенно наполнялись удивлением.
— Вы?
От такого вопроса Кьяра потеряла дар речи. Действительно, он ну никак не ожидал ее здесь увидеть.
— Вы вернулись. — Мужчина сел на кровати, откидывая с лица волосы.
— Мне нужна Фике, — требовательно сказала Кьяра. — Где она?
— Понятия не имею. И я этому рад. Она меня замучила. — Он внезапно схватил Кьяру за руку. — Вы с ней знакомы?
— У меня тот же вопрос, — она выдернула руку, — Кадир хан эфенди.
Озарение пришло к ней за считанные секунды, что бывало редко.
Он покачал головой и невесело улыбнулся.
— Я был очень неосторожен и наверняка поплачусь за это. А насчет Фике… Здесь трактир, и она моя соседка.
Спрашивать, какие духи занесли суридского шаха, родственника династии, в грязный илехандский трактир с нелепой вывеской, было бессмысленно. Честного ответа ей не дождаться.
— Вы вернулись только для того, чтобы спросить у меня про Фике?
— Уж точно не пожелать вам доброго утра, — нахмурившись, бросила Кьяра, и встала с кровати.
— Я должен просить у вас прощения.
— Да неужели? — прошипела Кьяра.
— Подождите. — Кадир потянулся к ней.
— Еще чего, — возмутилась Кьяра, выбегая и громко хлопая дверью.
— Я люблю вас, — услышала она тихие слова вслед.
Открывая дверь своей комнаты в совершенно расстроенных чувствах, Кьяра не заметила гостей. Точнее, гостя, закутанного в длинный плащ и восседающего на кровати с хозяйским видом.
— Добрый день. А мы вас давно ждем.
От стены медленно и лениво отделились еще два человека, подошли к Кьяре и почти вежливо схватили ее за руки и зажали рот.
— Извините за нелюбезный прием. Но мы же не хотим, чтобы вы начали кричать? А теперь пройдемте.
Они медленно спустились по лестнице и вышли через заднюю дверь трактира к ждущей карете. Кьяра даже не пыталась вырваться. Этого следовало ожидать. Было ошибкой возвращаться в этот трактир, давно пора сменить место жительства, но ее бдительность была притуплена прошедшей ночью. Уйти от убийц в темном переулке и так глупо попасться утром. Но теперь уже неожиданный любовник не спасет ее.
Их короткое путешествие неожиданно закончилось в королевском дворце. Кьяру со всеми предосторожностями провели через небольшую садовую калитку, завели в беседку, увитую пышными плетями глициний, и посадили на скамью. Где-то рядом лаяли собаки. Держащие Кьяру «головорезы» поклонились и ушли, а человек в плаще со вздохом скинул капюшон.
— Подождем здесь, дорогая. Ее сиятельство скоро придет.
Кьяра с изумлением смотрела в знакомое лицо. Перед ней сидел пьяница и весельчак, искатель богатых невест кавалер Рудольф Ридель, так некстати прицепившийся к ней на карнавале в честь помолвки кронпринцессы.
— Не смотрите на меня так. Я чувствую себя невероятным злодеем, — улыбнулся он. — А ведь я не спал всю ночь, ожидая вас.
Кьяра дернулась, но ее с силой удержали на месте.
— Не советую, — тихо и уже без улыбки произнес кавалер Ридель.
— Что вам нужно? — так же тихо спросила Кьяра, с опаской глядя на человека, который менялся на глазах.
— Можно сказать, ваша помощь. Но, увы, без вашего согласия. Обстоятельства не позволяют.
Кьяра во все глаза смотрела на преобразившегося кавалера Риделя. Куда же она на этот раз вляпалась?
— Ваше сиятельство? — Кавалер Ридель встал и потянул ее за собой.