В это время дверь снова открылась, и множество глаз обратились туда, но ничего интересного не обнаружили. В зал вошла высокая девушка, постояла с минуту на пороге, осматриваясь, а потом грустно вздохнула.

Темноволосый перестал смеяться и вскочил на ноги.

— Где ты была? — обратился он к девушке.

— Какая разница, — откликнулась она.

— Позволь тебе напомнить, что сейчас поздно.

— Знаю. А кого сегодня били?

— Кажется, я задал тебе вопрос. Я же просил не ходить в одиночку ночью по улицам. Мне очень не хочется потом собирать по кускам твой труп.

— Со мной ничего не случилось. Нечего срывать на мне свою злость.

— Ничего подобного, Фике, — язвительно заметил молодой человек со светлыми волосами. — Он перед твоим приходом был даже чересчур весел.

Высокий не обратил внимания на его слова и продолжал выжидающе смотреть на девушку.

— Ладно! Я пыталась найти покупателя. С крадеными вещами не пойдешь в лавку!

— С… какими? — высокий схватил ее за локоть и подтолкнул к двери в противоположном конце зала. — Поговорим.

— Вы позволите мне присутствовать?

Темноволосый пристально посмотрел на приятеля и скривился.

— Идем с нами.

— И когда же ты умудрилась кого-то ограбить? — спросил высокий, располагаясь в кресле.

— Давно уже, только никто покупать не хочет, — обиженно буркнула Фике.

— И что пыталась продать?

Девушка снова тяжело вздохнула, зачем-то подергала себя за волосы, и вытащила из-за пазухи продолговатый предмет, завернутый в тряпку. Мужчина смотрел на нее.

— Это все?

Она выругалась шепотом и бросила ему пояс и какой-то пакет.

— Неплохо. Только перед тем, как озолотиться, не лишним было бы выяснить, находится ли этот человек в городе. На кинжале высечен герб, если ты не заметила, и хозяин с легкостью его опознает. А это что?

Привлеченный его странным тоном, светловолосый отвлекся от созерцания стены и подошел к ним.

— Какие-то бумаги, — без интереса сказал высокий, но друг внезапно схватил его за руку. — Что?

— Подожди, дай посмотреть. Это тусарский.

— Сейчас у меня нет желания разбирать чью-то личную переписку.

Фике обреченно вздохнула:

— Так мне теперь придется это выбросить?

— Перед тем, как собирать мусор, надо трижды подумать, — наставительно произнес высокий мужчина, а его светловолосый друг с улыбкой посмотрел на девушку:

— Полагаю, жить мне в ближайшее время будет скучно. Фике, сколько ты хочешь за эти бумаги?

Дворец эмира, Сурида

После вежливого стука дверь покоев распахнулась, и низко кланяющийся слуга доложил:

— Эмира Гюльбахар хазретлери эфенди.

— Пусть зайдет.

Высокий статный старик кивнул, жестом отпуская слугу.

— Эмир хазретлери эфенди, — произнесла женщина, поклонившись.

— Рад тебя видеть. Только без церемоний. Или ты решила пошутить?

Эмира внимательно посмотрела на супруга.

— У тебя усталый вид.

— Днем было много дел. А вечером Джайлан окончательно меня утомила. Все по тому же поводу.

Женщина приподняла бровь, и эмир сухо пояснил:

— Она получила письмо из Тусара и устроила истерику.

— Дура! — воскликнула эмира. — Прошу прощения.

— Оставь. Я сам прекрасно знаю, что представляют собой мои дочери. Видит Шаллиах, я всю жизнь старался быть хорошим отцом. Похоже, мало старался.

Старый эмир тяжело опустился на широкую софу, безотчетно потер грудь с левой стороны и жестом показал жене присесть рядом.

— Тебя никто никогда не винил. — Гюльбахар не понравилось, как эмир держится за сердце, но она сделал вид, что не заметила. — Нет ничьей вины в том, что твои жены так и не смогли родить здорового наследника. Ты поступил правильно, сделал басэмираном Озана, выдал Нихан замуж. Твое правление можно назвать самым мирным и процветающим за последние двести лет.

— Только ты знаешь, чего мне это стоит, — невесело и криво улыбнулся эмир. — Как я до последнего не могу решить, что мне предлагать в диване и на чем настаивать. А с пашами только запнись на мгновение. Налетят, как коршуны, друг другу глаза выклюют, и государство на куски раздерут.

— Такова доля каждого повелителя, — успокаивающе сказала Гюльбахар.

— Я не должен был быть повелителем, — сквозь зубы сказал эмир и отвернулся.

Эмира почувствовала, как над уютными и мирными покоями собираются тучи. Она покосилась на большой портрет, один из двух, занимающих место в углу у окна, и осторожно выдохнула, стараясь убрать возникшее в груди напряжение.

— Так случилось, — твердо произнесла Гюльбахар и тронула супруга за плечо. — Орхан, давно пора забыть об этом.

— Я забыл, — покачал головой эмир. — И сейчас меня волнуют последствия. Вот уже около года, как я вынужден скрывать, что Озан снова сбежал. Лгать на собраниях дивана в надежде, что никому в голову не придет проверить. Это не наследник престола, а испорченный мальчишка. А ведь ему уже за тридцать.

— Он вернется. Он всегда возвращается, — заметила Гюльбахар.

— Ты еще скажи, что он любит своего дядю. — А вот такой яд появлялся в словах эмира очень редко, и эмира вскинула голову. — Особенно когда вспоминает судьбу отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Похожие книги