Среди камней торчала человеческая рука, сжимающая обломок клинка. Рядом — три ноги, принадлежавшие разным людям. Всё это напоминало жуткую мозаику, собранную безумцем. У подножия лестницы — голова, безмолвно уставившаяся в небо. Глаза мёртвые, но будто всё ещё вопрошающие: «почему?»
Кровь успела засохнуть, но зловещие бурые потёки тянулись по камням вниз по склону, оставляя за собой след бегства — будто сама кровь хотела поскорее уйти отсюда. Запах смерти был густым, вязким, сжимал горло, лип к коже, проникал в одежду.
Не нужно было гадать, кому принадлежали фрагменты тел — это было всё, что осталось от наёмников, с которыми всего несколько дней назад друзья пришли исследовать храм.
Яохань первой подняла меч. Лезвие вспыхнуло алым пламенем, огненная ци заплясала в воздухе, готовая сжечь всё на своём пути. Она дышала часто, коротко — как перед боем. Цзяньюй тоже без слов вытащил духовный меч. Его широкий клинок отразил свет утреннего солнца оттенком молодой листвы. Он сосредоточился, пытаясь уловить хоть что-то: чужую ауру, отголоски зла, шёпот угрозы.
— Ты чувствуешь?.. — прошептала Яохань, не отрывая взгляда от искалеченных тел. — Я не ощущаю опасности… и это пугает сильнее, чем если бы она была рядом.
— Ничего, — тихо ответил Цзяньюй.
Нечто убило десяток людей практически одновременно, и, судя по всему, очень быстро.
Тени падали длинные, искривлённые. Камни отбрасывали силуэты, похожие на когти и клыки. Заклинатели осторожно двинулись вперёд, ступая по земле, усеянной тем, что когда-то было их спутниками. Рассматривать было необязательно: следы бойни были повсюду.
— Это… не обычный зверь, — сказал Цзяньюй. — Они были бойцы, опытные наёмники. Даже тигру было бы не по зубам двое, не говоря уж о шестерых. Но и сильных зверей духа здесь не водится, насколько мне известно…
— Может быть, демон? — пробормотала Яохань. — Но тогда где тогда его след? Где аура тьмы?
Цзяньюй сжал рукоять меча сильнее.
— Может, и не демон. Может, хуже...
Они дошли до середины площадки. В груди тяжело сдавливало — не от страха, а от чувства, что что-то наблюдает.
И в этот момент оба заклинателя подумали одно и то же, но вслух это произнёс только Цзяньюй:
— Нам нужно уходить.
И как можно скорее.
Спуск с горы оказался тяжелее, чем они ожидали. Не только физически — морально он давил сильнее. Теперь их было всего двое. Оба молчали, каждый уставившись в тропу, каждый в своих мыслях.
За плечами остался храм, заполненный тайнами и мёртвыми. А впереди — только лес. Привычный, живой, родной. И всё же сейчас даже лес казался чужим.
Они не чувствовали опасности. И именно это было страшно.
— Если бы существо всё ещё было рядом, мы бы почувствовали его, — тихо сказал Цзяньюй, неуверенно.
— А если оно знает, как прятать свою ауру? — отозвалась Яохань не оборачиваясь.
Он не ответил. Потому что знал: такие существа бывают.
Когда они спустились в долину, лес обнял их привычным шелестом листвы и запахом сырой земли. Почва под ногами стала мягче, солнце пробивалось сквозь кроны, и даже птицы пели неподалёку. Всё выглядело нормально, как и до их восхождения на гору.
— Скоро будем у тракта, — сказала Яохань. — Пожалуй, пора домой. Учителю будет интересно взглянуть на свитки.
— Да. И... отдохнуть. Хотя бы раз выспаться без ловушек под ногами.
Но не успели они сделать и десяти шагов по тропе, как Цзяньюй резко остановился.
– Ты слышишь? Кто-то плачет! Ребёнок…?
Прислушавшись, Яохань кивнула.
Плач был тихим, но настойчивым, и доносился из густых зарослей. Они переглянулись.
— Может быть, ловушка, — пробормотал Цзяньюй. — Но если это и правда ребёнок…
Яохань уже шагнула в сторону звука.
— Мы не можем уйти не проверив.
Цзяньюй вздохнул и призвал духовный меч. В лесу его стихия была сильна — корни, мох, древесный сок. Он почувствовал, как сила отзывается под кожей. Но это не успокаивало.
Продравшись сквозь кусты, они вышли к поляне у большого дерева. И увидели его.
Мальчик. Совсем крошечный — лет пяти, не больше. Сидел, поджав ноги, и судорожно прижимал к груди какую-то тряпку. Его лицо было залито слезами, глаза распухли, губы дрожали.
Он поднял взгляд и встретился с ними глазами.
— Мама?..
Голос сорвался, он всхлипнул и снова зарыдал.
Цзяньюй тут же спрятал меч за спину — пусть останется наготове, но не на виду. Это всего лишь ребёнок.
Яохань осторожно подошла ближе, опускаясь на колени.
— Не бойся. Всё хорошо. — Она говорила мягко, как старшая сестра. — Как тебя зовут?
Мальчик судорожно вдохнул.
— Ч-ж-жи… — выдавил он. — Я… я потерялся…
— Меня зовут Чжао Яохань. А это — Лю Цзяньюй. Мы заклинатели. Мы поможем тебе.
Он кивнул, снова разрыдавшись.
— Вы… вы поможете найти маму? Сестричка Чжао? Братик Лю?
— Конечно, — ответила Яохань, уже взяв его за руку. — Ты помнишь, куда она пошла?
Мальчик, не раздумывая, указал в сторону горы.
На той самой горе, откуда они только что пришли. Где не осталось ничего, кроме следов резни.
Они с Цзяньюем переглянулись. Подозрительность и тревога скользнули в их взглядах, но мальчик стоял спокойно, цепко держа её ладонь. От него не исходило опасности. Ни ауры, ни ощущения лжи.