Девочка вернулась в дом, чтобы оставить записку отцу: «Папа, я отправилась к другу в деревню Сунго. Вернусь вечером». После она взяла несколько лепешек с печи и положила их в сумку, сорвала во дворе несколько цветов и отправилась с мальчиком к воротам из деревни. Проходя мимо пруда, они встретили прачку, которая полоскала белье. Увидев Хэ Лин, она тут же воскликнула:

– Пруд не место для тебя, возвращайся скорее домой!

– Я гуляю с другом.

– О! Этот мальчик, кажется, не из нашей деревни… – Женщина хлопнула палкой по одежде, с подозрительным прищуром оглядывая спутника Хэ Лин.

– Тетушка, вы стирайте, а мы пойдем.

Девочка поспешно потащила мальчишку дальше.

На опушке леса они встретили пожилого кузнеца, который возвращался с вязанкой дров на спине. Едва заметив девочку, он сказал:

– Лес не место для прогулок, скорее беги домой!

– Я просто гуляю с другом, – ответила Хэ Лин.

Мальчик скорчил рожицу.

– А, ну раз гуляете, пускай. Только не выходите за пределы деревни.

Дедушка был уже старенький и взгляд его не такой острый, как прежде, поэтому он даже не обратил внимания, что мальчик не из здешних мест.

– Дедушка, мы поможем тебе.

Они подхватили вязанку и отнесли к старику домой, а затем вышли из деревни.

Дальше по пути, которым вел мальчик, они никого не встретили и без помех вошли в лес.

* * *

Хэ Лин, впервые покинувшая родные места, почувствовала необычайную лесную свежесть. Все было совсем не так, как в ее деревне. Деревья закрывали небо, словно великаны, а их корни переплетались на земле, как большие змеи. Девочке казалось, что она стала чуть выше. Она бегала и прыгала в лесном лабиринте, подгоняемая ветром, который был так не похож на ветер в деревне Линдан. Он будто задувал в само сердце. Она вдыхала непривычные ароматы чащи, то вытягивала руки и ходила на цыпочках по переплетающимся корням, то садилась на корточки к самой земле.

– Устала?

– Вовсе нет! – Хэ Лин подняла взгляд. – Я просто хочу прочувствовать запахи леса.

– Чем же пахнет лес?

Мальчик, каждый день играя в лесу, никогда об этом не задумывался.

– Деревом, мхом, дождем и грибами… Зеленью и свежестью. Слышишь, как много тихих голосов обращается к нам?

– Ты имеешь в виду птиц? Они поют каждый день.

– Нет, кроме птиц, есть еще сверчки и кузнечики. То большое дерево говорит, пойдем тихонько и послушаем.

– Почему я не слышу? – спросил мальчик, прижимаясь ухом к стволу и прислушиваясь.

– Потому что ты здесь все время, – рассмеялась девочка.

– Может, тебе показать мою деревню?

– Нет, я хочу найти тень, а вот после можно и в деревню.

– Это не здесь, а в глубине леса.

Глаза мальчика блеснули.

– И как далеко до глубины леса?

– Нужно идти, пока не упадет первый лист.

Его ответ показался двусмысленным.

– Тогда идем скорее.

Они все шли и шли, пока наконец перед Хэ Лин не упал первый лист. Мальчишка все это время пел песню, которую девочка никогда до этого не слышала:

«…Прячься, прячься,

Как вчерашний день от дней грядущих скрылся.

Бесполезны игры в прятки,

Пока ты еще в Сунго…»

Девочке песня понравилась.

– Как называется твоя песня?

– «Песня о сосновой шишке».

– А научи меня.

– Нет, – резко отказался мальчик.

– Почему?

– Потому что эту песню могу спеть только я.

Мальчик улыбнулся, но по его выражению лица сложно было понять, что он на самом деле чувствует.

– Хорошо, забудем. – Девочка подняла упавший лист. – Когда мы встретим тень? Первый лист упал.

– Нужно еще немного времени. Мы прибудем на место, когда солнце скроется за горизонтом.

– А… идем.

Так они продолжили путь, а мальчик снова затянул песню.

«…Прячься, прячься,

Как вчерашний день от дней грядущих скрылся.

Бесполезны игры в прятки,

Пока ты еще в Сунго…»

Хэ Лин не удержалась и подпела ему. Они все шли и шли, пока золотой солнечный диск не погрузился за темную горную долину.

Вдруг мальчик забежал за большое дерево. Хэ Лин поспешила следом, но не смогла угнаться за ним. В мгновение ока мальчишка исчез.

– Где же ты? – Девочка прикрыла рот ладошками.

Никто не ответил.

– Ты играешь со мной в прятки?

Хэ Лин сделала несколько шагов к дереву, но за ним никого не оказалось. Она резко обернулась. Как в тумане фигура мальчика вспыхнула и исчезла, прежде чем она успела догнать ее. Оказавшись посреди леса, девочка чувствовала, как темнота тяжелым камнем давила на ее плечи, становясь все тяжелее и тяжелее, не давая дышать.

Что же ей делать?

Уже и первый лист сорвался с ветки, и солнце закатилось за горизонт, и теперь не найти ей дорогу обратно в родную деревню. Девочка едва не заплакала, как вдруг мальчик появился на ветке над ее головой и молча смотрел, будто о чем-то размышляя. Спустя время он, качая головой, позвал ее.

– Хэ Лин…

Девочка подняла взгляд и наконец заметила его.

– Где ты был? Я искала тебя, искала…

– Я все это время был здесь, – улыбнулся ей мальчишка и протянул руку. – Забирайся.

Она влезла на ветку и уселась рядом с ним.

– Почему ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги