– А он! – Грег посмотрел куда-то за плечо Наоми, и его и без того большие из-за линз глаза расширились. – Демонами пугают доверчивых детей!

Ксафан, который наконец-то добрался до барбекю – с целой корзиной пирожков с повидлом и умудрившийся раздобыть где-то рубашку и жилетку – замер у входа и растерянно переглянулся с жарившей стейки Деви.

– Что я пропустил? – пробормотал он и опустил корзину у мангала.

Наоми не услышала, что ответила Деви, но могла это представить.

«В Эшвуд в самом деле переехал безумец».

Кто бы мог подумать?

Грег продолжал выуживать из толпы то, что казалось ему несуществующим, и Наоми наконец надоело.

Она схватила Грега за руку и потянула прочь. Может, за угол, к беседке, где они смогли бы спокойно поговорить… В конце концов, Эшвуд действительно может быть… ошеломительным. Чтобы начать себя в нем искать, надо хотя бы привыкнуть к его атмосфере. Но это не отменяло того, что Грегу не следовало кричать на ее друзей.

Он вырвался из ее хватки и прошипел что-то о личном пространстве. А мгновение спустя исчез за калиткой.

«Что это было вообще?»

Ксафан проводил его взглядом и шепнул Наоми:

– Я что-то не то сделал?

И она так яростно сверкнула взглядом, что где-то в вышине блеснула молния.

– Нет, Ксафан, – фыркнула она. – Все ты делаешь правильно.

5. Каждое блюдо можно спасти

Наоми злилась весь понедельник. Прежде это был бы еще один новый день, еще одна чашка травяного чая, еще одно утро в саду, еще несколько поручений, несколько зелий, несколько заговоров на удачу… но теперь ее голова кипела, подобно чайнику, у которого сломался свисток.

Кто вообще такой был этот Грег? И почему считал, что может говорить такое людям… не совсем людям… в лицо?

Наоми с такой злостью перевязывала лентой новенький ловец ветра – из ложек, – что заскочивший за ним Элис Макмиллан обеспокоенно пробормотал:

– Наоми, с вами… все в порядке?

– Со мной? – она вскинула голову и хищно улыбнулась. – О, не беспокойся, Элис, со мной все просто замечательно.

Она почти разразилась тирадой про то, насколько невоспитанным оказался их новый сосед, но передумала и выдохнула напоследок:

– Со мной все хорошо.

Наоми ошиблась.

Она заметила это не сразу: за полным гнева понедельником пришел куда более спокойный вторник, а после – суматошная среда. Четверг принес с собой первую майскую грозу, и Наоми стало не до Грега. Унесенные ветром зонтики ловила Глэдис, и ранним утром в пятницу у дома ведьмы выстроилась очередь. Наоми выдавала зонтики и обменивалась сплетнями, пару раз отвлекалась, чтобы сбегать на кухню за баночками оставшегося мороженого, и записывала в ежедневник важное.

Последним в очереди оказался Грег.

Наоми глянула на оставшийся зонтик – трость канареечного цвета, которая абсолютно не вязалась со скучным прикидом Грега, – и скрестила руки на груди.

Молчание затянулось.

Наоми вздохнула.

– Думаю, ты кое-что мне задолжал, – процедила Наоми и нетерпеливо постучала пальцами по руке. – Да и не только мне.

– Определенно, – согласился Грег и вздохнул, словно собираясь с силами.

От удивления Наоми расцепила руки и инстинктивно потянулась к зонтику.

«Неужели и в самом деле извиниться? Может, у него просто было очень неудачное воскресенье?»

Грег закусил губу.

– Я просто… все это…

Наоми терпеливо ждала. Без терпения в Эшвуде было сложно.

Грег заглянул ей в глаза, и Наоми разглядела в нем что-то, похожее на страх. Она почти протянула руку, почти коснулась ободряюще его плеча, потому что новый город – всегда тяжело, особенно если ты оставил позади целую жизнь…

Грег кинул взгляд на крышу, где лежала Глэдис – она совсем умаялась, целую ночь носившись за зонтиками, и так и застыла, изможденная, под солнечными лучами, – и четко произнес:

– Гаргульи по ночам тоже не оживают.

Наоми еле сдержалась, чтобы не выбросить зонтик Грега в ближайшую канаву. И кинула его Грегу. Как оказалось, не рассчитав силы.

Трость ударила его под ребра, и тот скривился.

– Я на тебя в суд подам, – пообещал Грег, разворачиваясь.

– А я-то думала, что нельзя подать в суд на того, кого не существует! – крикнула Наоми ему вслед, поднялась и хлопнула дверью.

И хватило же наглости!

Наоми так привыкла к тому, что жители Эшвуда не пялились на Диди и не гоняли Ксафана по улицам… может быть, зря? Она, похоже, забыла, что мир был куда больше маленького городка, застрявшего между рекой и ответвлением федеральной трассы. В большом мире люди все еще охотились на то, чего не понимали, – пусть Ведьмоведомство и преследовало их по закону. В большом мире все еще провожали демонов недоверчивыми взглядами. В большом мире не желали признавать подменышей, и Наоми… Наоми…

Но никто, никто и никогда раньше не заявлял ей в лицо о том, что она не существует!

В морозильнике, к счастью, все еще осталось сделанное Ксафаном мороженое, и Наоми устроилась у камина с намерением прикончить целый контейнер.

Беда в том, что Грег, казалось, был везде.

В супермаркете, куда Наоми забежала за пачкой чипсов.

Перейти на страницу:

Похожие книги