Четверо встретились в кафе «Авалон» в магическом квартале Эдинбурга. Скотти претендовали на то, что Авалон, куда, собственно, ушли фейри, был спрятан в их горах. Если бы кто спросил Теодора, он бы скорее сказал, что вулканная Исландия больше похожа на место, где могли спрятаться древние магические расы. И вымереть потом под пламенем драконов и ударами топоров викингов.

— Мы не шумные! — возразил один из близнецов.

— Мы громкие! — добавил второй.

Близнецы рассмеялись, и посерьёзнели лишь когда Теодор передвинул к ним на ознакомление текст договора, составленный Бутом.

Они читали его вдвоём, что-то тихо друг другу поясняя. Оба близнеца в прошлом мае прошли аппарационные курсы в Хогвартсе, куда ходил и Седрик, и буквально накануне встречи получили лицензию в Министерстве.

Собственно, встреча началась с того, что Уизли пожаловались на отношение чиновников Министерства, ставивших им палки в колёса из-за поддержки Дамблдора родителями. При этом Персиваля они называли ничтожеством, хотя он наверняка мог поспособствовать братьям.

— Нам всё нравится! — заявил первый близнец.

— Кроме одного, — добавил второй.

— Здесь указано, что прибыль будет ежеквартально определяться.

— Предложение!

— Предложение! Давайте считываться раз в год.

— Мы поясним: всё потому…

— …что чистую прибыль мы будем получать едва ли летом.

— Все школьники будут покупать на все школьные годы!

— А остальное время едва ли будем оставаться на плаву!

— Как нам платить обязательную ренту и отчисления, если мы будем, ну…

— …в минусе?

Теодор поморщился. Об этом он не подумал. В сущности, вряд ли бизнес Уизли мог стать прибыльным на уровне Тюберов, но отказываться от того, чтобы вкладываться в них, он не мог.

— А вы не думали раздавать, ну, каталоги для заказа по почте? И не только на английском. Французы, испанцы и прочие европейцы вполне могут тоже стать аудиторией для нашего бизнеса.

Уизли переглянулись, и один из них что-то записал в крохотной записной книжке. Вскоре Терри внёс правки в документ.

— Мы, на самом деле, — отпив чаю, пояснил тот из близнецов, который моргал чаще другого, — даже не думали, что сможем запуститься.

— Да и сейчас сомневаемся.

— Хотели арендовать лавку в Йорке…

— …или Лидсе, и торговать там.

— Но нам помог Гарри…

— …и с твоим участием мы не планируем доучиваться в Хогвартсе.

— Только это секрет!

Оба юноши приложили пальцы, забавно имитируя профессора Флитвика, который так пытался указать на необходимость прислушаться к его произношению чар.

— Вы не вернётесь из Хогвартса? — изумлённо спросил Бут. — А как же ЖАБА?

— ЖАБА мы сдадим летом, — махнул рукой второй близнец. Кто же из них был кем?

— Нет смысла торчать в школе ради этого, — добавил первый.

— Лучше займёмся делом!

Наконец, все трое подписали контракт.

«Мы, ФРЕДЕРИК ГЕКТОР УИЗЛИ, ДЖОРДЖ ГАРРЕТ УИЗЛИ, ТЕОДОР МАГНУС НОТТ, устанавливаем этим магическим ДОГОВОРОМ доли участия в паевом обществе «Ужастики Умников Уизли» начиная с даты регистрации…»

Подписью у каждого из двух близнецов была лиса. Подписывая по очереди, они сформировали парную подпись, которая безумно возмутила первого близнеца.

— Фред, это не честно! Я старше, почему ты ставишь себя выше?!

Вдоволь насмеявшись, они подписали второй экземпляр «наоборот», а на третьем поставили подписи просто рядом. Терри в тот же день отправил их в Министерство.

* * *

Невилл не праздновал день рождения, однако втроём — вместе с Дином — они встретились тридцать первого июля в Косом переулке. Лонгботтом выглядел похудевшим и посвежевшим.

— Бабушка решила, что после года в компании Крауча мне стоит заняться здоровьем, — пояснил он. — Бегаю теперь и летом, и зелья пью.

Они хотели было расположиться в Фортескью, но Невилл сделал вид, что его вырвет.

— Ну уж нет. Фортескью мои родственники… я уже наелся от них десертов. Пойдёмте лучше в маггловский мир, мы же все трое не выглядим, как… чистокровные замохры.

Ребята прошли дурнопахнущие коридоры Дырявого котла и вскоре оказались на улице Лондона.

— Первый раз тут один, ну, без бабушки, — рассмеялся Невилл. — Не верится даже!

Они прошли несколько кварталов, прежде чем какая-то чайная показалась Лонгботтому достаточно подходящей. Ребята заказали панкейки с вареньем и чай.

— Представляете, — посетовал Невилл. — Мы с дядей Элджи должны были выступать в Сорбонне, а они из-за, ну, Турнира отменили конференцию. Мол, уважают чувства декана Диггори, профессора Спраут, которая должна была представлять какой-то доклад. Теперь без Парижа в августе!

— Мне Симус написал, что в Ирландии никто не поддерживает Дамблдора, — вздохнул Томас. — Они все считают его и Поттера чудаками, а кто-то даже и мошенниками. Может, этот благозвучный предлог по той же причине?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Тео

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже