P. S. И да, если увидишь рыжую рогатую они, ни в коем случае не соглашайся с ней выпить! Ни при каких условиях!!!”
Исао недоумённо вскинул брови. “Напоминает записки родителей, — рассеянно подумал он. — Мы уехали по делам. Слушайтесь бабушку с дедушкой… И да, рыжая рогатая они? Насколько я помню из сказок, они были краснокожими бесами, нет?” Вообще у него сложилось впечатление, что здесь все, кто его встречал, пытались “спихнуть” его на кого-то другого. Кажется, в итоге не повезло Марисе.
С тяжёлым вздохом Исао поднялся на ноги и взял свой пиджак, который он оставил в углу комнаты. На ночь он решил не раздеваться, чтобы не смущать девушек, так что процесс одевания занял меньше времени, чем обычно — только накинуть пиджак да немного расправить рубашку и брюки (появиться на людях в совсем мятой одежде придирчивый к своему внешнему виду Исао никогда себе не позволял). Впрочем, где-то на интуитивном уровне он подозревал, что этих девушек не смутит ничто, но рисковать всё равно не решился.
И вот, кое-как придав себе более-менее приличный вид, Исао выбрался из отведённой ему комнаты и тут же увидел Марису. Она сидела за столиком совершенно по-хозяйски, наливая себе чай и поедая завтрак. Заметив Исао, она махнула рукой и, быстро заглотнув не до конца дожёванную порцию, бодро поприветствовала его.
— Йо, Исао! Как спалось?
Исао лениво склонил голову набок и вяло заметил:
— Наверное, для чёрт знает как попавшего в ваше странное “Генсокё” человека вполне неплохо. И кстати, нормально, что ты тут хозяйничаешь? — поинтересовался он.
Мариса беззаботно махнула рукой.
— Всё в порядке, Рэйму разрешила, — уклончиво ответила она. Затем Мариса обвела взглядом стол перед собой и предложила: — Кстати, как насчёт завтрака?
Исао с небольшим подозрением взглянул на еду: рис, рыба, мисо — все блюда выглядели вполне прилично и традиционно, особенно для такого странного места. Убедившись, что многие уже кто-то (скорее всего, Мариса с Рэйму) дегустировал, Исао немного успокоился и с радостью принял приглашение. В первую очередь, он был голоден. К тому же, у него было правило: никогда не отказываться от еды, если она не выглядит слишком странно или экзотично.
Пока они вместе ели, Мариса объясняла план дальнейших действий на день. Судя по её рассказу, Рэйму не смогла остаться и помочь, потому что инцидент, связанный с внезапным появлением множества духов (Исао решил не уточнять, что именно она под этим подразумевала), выглядел серьёзнее и глобальнее, чем проблемы одного-единственного Исао. Именно поэтому девушки решили разделить обязанности: Рэйму рано с утра отправилась выполнять свою непосредственную работу жрицы, а на Марису оставила заботу о судьбе Исао. Тот принял новость скептически, но Мариса заверила, что у неё есть идея, что делать дальше.
— Всего-то и надо, что поместить тебя куда-нибудь до тех пор, пока мы не найдём Юкари, — беззаботно заявила она.
— Не уверен, что это можно охарактеризовать словами “всего-то”… — хмуро заметил Исао, чувствуя сопряжённые с “помещением” трудности. — И вообще, на сколько времени надо меня “помещать”? На несколько дней? Недель? Месяцев? — От последней мысли он невольно вздрогнул, совсем не желая торчать в этом странном месте столько времени.
Мариса прожевала кусок онигири и задумчиво проговорила:
— Ну, мы, конечно, постараемся разобраться со всем как можно быстрее, но тут мало что от нас зависит. А пока тебе надо где-то жить. Здесь — не вариант. Без Рэйму в храме жить человеку вроде тебя довольно… — Мариса запнулась и решительно покачала головой. — Нет, тут оставаться тебе нельзя. У меня тоже жить негде — в моём доме всё завалено исследованиями, так что если даже чудом найдётся свободный уголок, то риск, что ты мне что-нибудь разобьёшь и при этом покалечишься сам, сохраняется.
— Ну и куда мне податься? Жить в самодельном шалаше в лесу? — хмуро поинтересовался Исао, уже представляя все ужасы жизни среди природы.
Мариса хихикнула.
— Ну, это уже совсем крайности! — улыбнулась она и полусерьёзно-полушутливо добавила: — К тому же, в лесу тебя быстро съедят.
Исао вскинул одну бровь.
— Съедят? — переспросил он, думая, не ослышался ли. — В метафорическом смысле? Или у вас тут в лесах живёт племя каннибалов?
Мариса взглянула на него неожиданно серьёзно и заявила:
— Буквально съедят. В Генсокё почти везде, кроме отдельных мест, обитают ёкаи, и они едят людей.
Исао впал в ступор и несколько секунд смотрел на Марису в упор, пытаясь найти в её выражении хоть намёк на шутку. Однако сколько бы он ни вглядывался в лицо собеседницы, намёков не находилось. Наконец, чувствуя неприятный холодок, Исао нервно сглотнул и поинтересовался:
— Стой, ты это серьёзно?
— Абсолютно, — подтвердила Мариса.
Исао удивлённо моргал, пытаясь осознать, что только что услышал. Спустя ещё несколько мгновений он взъерошил волосы, а затем запустил пальцы в шевелюру, опустил голову и, глядя в одну точку на столе, забормотал: