— Мы еще встретимся с вами, и, надеюсь, совсем при других обстоятельствах. Вы же понимаете, что беседа наша не может все время протекать в таком мирном ключе. Подумайте хорошенько об этом, даю вам срок два дня. Все необходимые вопросы и предложения я уже высказал.

Клипсянин на негнущихся ногах поднялся со своего стула и поплелся за Каду. Юноша чувствовал неимоверное облегчение от осознания того, что все слова коронера были лишь игрой, рассчитанной на любовь Артура к друзьям. Если бы не Каду со своей оплошностью, Артур не смог бы убежать сегодня, по крайней мере до того момента, пока он окончательно не убедился бы, что никто из Троссард-Холла не попадал в плен к омаронцам. Зато теперь, своей неосторожной репликой, помощник коронера словно распахнул перед пленником клетку и выпустил на свободу, за что юноша был ему чрезвычайно благодарен.

Но, несмотря на счастливые новости, Артур чувствовал себя совершенно измотанным после этого короткого психологического поединка с господином Ремом. Теперь ему надо было собрать все свои силы, чтобы попытаться осуществить задуманное. По дороге Каду больше не шутил и не разговаривал с ним, видимо, переживая из-за странного поведения хозяина. Когда они дошли до входной двери, долговязый юноша быстрым жестом распахнул ее и практически вытолкнул Артура наружу, без единого слова и замечания.

Оказавшись вне стен мрачной землянки, мальчик с огромным облегчением выдохнул. До сих пор удача его не подводила. Артур внимательно огляделся, и, отметив про себя, что неповоротливый господин Олов еще, наверное, стоит в очереди на подвесной мост, решительно зашагал в сторону людей, толпящихся возле кибиток.

Большинство из них были приезжие, сами же омаронцы подобно снегу растаяли в этой пестрой массе путешественников и продавцов. Некоторые купцы были одеты весьма эпатажно, и, глядя на них, Артур даже затруднялся предположить, из какой части Королевства прибыли эти гости. У одних чудаков вместо пояса на животе висели живые змеи, другие же, казалось, забыли надеть штаны, третьи зачем-то нацепили на головы огромные странные тюрбаны, в которых, как на насесте, сидели перепелки, в окружении разноцветных яиц.

Армутские гости отличались своими пестрыми халатами, подметавшими землю, и шикарными, сшитыми вручную коврами, которые предлагались на продажу. Артур осматривался, пытаясь разрешить мучительную головоломку: как ему попасть на дерево? Люди, находившиеся здесь, уже разложили свои товары. Они явно не собирались никуда подниматься. Возможно, не все купцы мечтали оказаться в столице, и им вполне хватало Омарона со своими небогатыми жителями. С другой стороны, это казалось не совсем логичным. Неужели купцы проделали такой путь до столицы, чтобы в конечном итоге не попасть в нее?

Впрочем, могло так статься, что информация, которую Артур вычитал в книге, не была сейчас вполне актуальна; ведь если верить словам Алана, в Беру произошло что-то наподобие государственного переворота, поэтому на дерево могли никого не пускать. Как же выбраться?

Артур проходил маленькие палатки, толкаясь наряду с другими, в пестром водовороте покупателей и продавцов. Он искренне надеялся не встретить господина Олова, хотя шанс столкнуться с ним в такой давке представлялся весьма маловероятным.

— Парень, купи попугая! — предложил ему невысокого роста купец, с хитрыми глазками.

— У меня нет денег, — честно ответил Артур, с жалостью глядя на волнистого попугайчика, грустно косившегося на него круглым, как бусинка, глазом. Юноша не любил, когда животных помещали в клетку ради потехи.

— Тогда нечего тут толкаться, брысь отсюда! — прикрикнул на него торговец, полагая, вероятно, что Артур — нищий или вор, который желает что-нибудь у него украсть. Юноша безразлично пожал плечами и отошел от прилавка. Однако в этот момент ему в голову пришла блестящая идея. Вид попугая в клетке натолкнул его на одну мысль, которая могла здорово ему помочь в непосредственном осуществлении своих планов.

Резко развернувшись, Артур быстрым шагом пошел в сторону озера, где не так давно он неудачно встретился с шайкой Востверза. Сейчас в этой части города было потише, так как все люди в основном прогуливались по ярмарочным рядам, желая прикупить себе какую-нибудь ненужную безделушку. Истинно прав был тот, кто сказал, что ярмарки существуют лишь для того, чтобы продать людям вещи, без которых они прекрасно могут обходиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Естествознатель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже