Решительно настроенный Данте не дал Эмберу насладиться красотой с их наблюдательного пункта снаружи. Поняв, что путь свободен, он проворно схватил своего апрентиса за шкирку.
— Пока, Рэмир. Счастливых тебе новых размышлений о вечном, — Дантаниэл тут же исчез из виду, утянув за собой блондина.
Обернувшись, Эм увидел, как огромный страж пропал. Только полог невидимой занавеской задернулся за их спинами, скрывая великана из виду. Как странно. Его не было видно как снаружи, так и внутри. Магия!
Данте тут же набросился на своего апрентиса, прижимая его к куполу силового поля. Эм ощутил лопатками покалывание невидимой магической преграды, отделявшее этот мир от настоящего.
— Слушай, и в кого ты такой умный? — Данте сложил руки на его груди, с пристальным прищуром изучая мальчишку. — Я бы ни за что не догадался так быстро.
— Но это же элементарно, Дан! Я расслышал только часть, но он точно сказал — ладья без весел! Что это еще может быть?
Данте улыбнулся ему, весьма довольный тем, каким прозорливым оказалось его создание. А вот Эмбер его счастья не разделял.
— К слову, ты не предупредил, что он будет доставать меня с расспросами!
— Честно, я забыл. Я бы сказал тебе, но мы с ребятами уже давно не полукровки. Он не приставал к нам никогда со своими глупостями.
Эмбер хмуро глянул на него. Не похоже, что Дан собирался его обманывать ради развлечения.
— Но кто он такой? Он не похож на обыкновенного колдуна.
— Он древний. Они все с прибабахом. Они что-то вроде колдунов, а что-то вроде колдовских божеств, мы вызываем их, если дело совсем плохо. Рэмир безвредный экземпляр, только занудный до ужаса.
— Да? Он вроде бы собирался меня съесть! — как бы между прочим заметил Эмбер, все еще прижатый к преграде.
— Ну ты же умник. Значит, нечего бояться? — легкомысленно пожал плечами Дан, продолжая с любопытством изучать лицо мальчишки. Сколько же еще сюрпризов таила в себе эта смазливая мордашка? Эм начал смущаться под его взглядом. Почему в последнее время Данте смотрел на него так странно?
— Знаешь, Данте? Будь у меня выбор, я бы лишил тебя всех родительских прав, — хмыкнул парень, все же находя в себе силы улыбнуться.
— Конечно. Но у тебя нет выбора! — колдун проворно схватил его за руку. — Пошли. Деревня ворлоков ждет нас, малыш.
====== Глава 13. Деревня Чародеев ======
— Мы упустили их в этом районе, — расстелив на столе карту, Конрад воткнул булавку в место, где он и остальные охотники встретили колдунов в последний раз. — Как странно. Теперь они как будто движутся в направлении от Штатов.
Взяв амулет-кристалл, Ренье покружил им над картой. Волшебная подвеска магическим образом ткнулась в одно единственное место к югу от Техаса. Уже не первый год она все время указывала только на одну точку в штате Веракрус, но Конрад знал, что другие хантеры уже исходили ту местность вдоль и поперек. Они не нашли там никого, кроме кучки жалких шаманов и мексиканских приверженцев иной религии, но озеро Катемако все равно как нарочно притягивало к себе обнаружитель магии.
Ренье задумчиво повертел амулет, поcле чего перевел глаза на Катарию.
— Я думаю, все дело в этом чертовом озере. Уже который год мы вырезаем все местное население от мала до велика. И все равно он указывает на то, что магия там. Что думаешь, Мики?
— А? — молодой полицейский очнулся от созерцания стены. Он отрешенно смотрел на картину и вот уже пятнадцать минут видел в ней что-то иное, отличное от страшных пейзажей, посвященных казни еретиков.
Конрад нахмурился. С того происшествия в кафе этот новенький стал нравиться ему все меньше. Мало того, что он самовольно удалился со службы на два дня, так теперь его было еще и не достучаться, словно он все время парил в облаках.
— Извини, Конрад. Я… слушаю. Ты говорил о Луции, да?
— Нет, Мики. О Луции я говорил пятнадцать минут назад. Ты сказал, что рад, что он очнулся, а потом ушел в себя. Может, есть что-то, что ты хочешь нам рассказать?
— Нет, все в порядке, я просто... Помирился со своей девушкой.
— Поздравляю. Но, может, ты вынырнешь из своих амурных воспоминаний, и мы продолжим по делу?
— Наверное, — Мики попытался сосредоточиться и склонился над столом.
По правде говоря, после разговора с Райли, в душе его стало настолько спокойно, что охота на ведьм временно отступила на второй план. Мики старался не демонстрировать этого, потому что знал – ему не стоит навлекать на себя подозрения. Парень вздохнул. Надо было послушать Конрада.
— Я говорил про то, — Ренье посмотрел на него, как на жалкого жука, повторяя по второму разу сказанное ранее. — Что все водится к этой местности. Озеро Катемако. Ты что-нибудь знаешь о тех местах?
— Впервые слышу.
— Ну, значит, нам стоит детальнее заняться расследованием, — хантер воткнул в карту еще одну булавку и взял оружие. — Пошли. Я знаю, где там ближайшая церковь.