В этот момент Эм решил, что один минус у преграды все же был. Чтобы отделить деревню Чародеев от внешнего мира как можно капитальнее, ее создатели сконструировали купол таким образом, что сквозь него нельзя было увидеть реальный внешний мир, ведь барьер только казался прозрачным. Снаружи безмятежно колыхались деревья, трава и цветы — все точно так же, как было, когда Эм и Данте подходили сюда. Кусты и зелень создавали ощущение, что деревушка расположилась в самой чаще мексиканских джунглей.

Но это была не правдивая картина. Эмбер знал, как выглядела правдивая: тела, тела десятков охотников устилали поляну так, что кровь их окрашивала траву в рубиновый оттенок. Всюду конечности и оторванные головы, искореженные взрывом гранаты фигуры, вызывающие приступы ужаса и тошноты одним своим видом. Отсюда это зрелище было недоступно, точно так же, как и с обратной стороны никто не мог увидеть, что творилось в Деревне. Если подумать, это было хорошо лишь отчасти. Минусом ситуации оказалось то, что непроницаемость барьера мешала понять реальное положение дел.

Наверное, это и имел в виду Данте, когда говорил, что в мире магии не стоит верить своим глазам.

— Мы узнаем, что там происходит, только если выйдем отсюда, — подтвердил мысли Эмбера Дагон.

Данте кивнул.

— Evanescunt, — решительно прошептал он и скрылся под заклятием невидимости. То же самое вслед за ним сделали и братья, и Эмбер. Молодой человек почувствовал знакомое покалывание в пальцах, а затем его тело исчезло, словно его и вовсе не существовало. Легкое головокружение и слабость в коленях на секунду сбили Эма с толку. Он не успел произнести и слова, как вдруг снова началось движение. Что-то в очередной раз с грохотом ударило по магическому куполу. Ворлоки покачнулись от этого сокрушительного толчка.

— Похоже, что они пытаются чем-то пробить преграду, — прошептал Элай.

— Ладно. У нас нет времени, чтобы думать, — услышал Эмбер шипящий голос Данте.

— Вы должны следовать за мной, ребят, я думаю, если они бомбардируют купол, это только нам на руку, оно их немного отвлечет, — неуверенно изрек Эм. — Идите на мой голос, но осторожно. Не нарвитесь на собак, — с этими словами он решительно прочел заклинание: — Aperi.

Огромный страж границы соткался перед ними как из воздуха. Рэмир осмотрел толкущихся у заставы ворлоков, но, не найдя тех, кто мог бы звать его, гневно заскрежетал зубами. Ему пришлось отдернуть занавес, ведь ему больше ничего не оставалось.

Четверо друзей проскользнули мимо исполина. Обернувшись на него, к своему удивлению Эм заметил, что огромный колдун снова стоит за их спинами. Он словно мог перемещаться в мгновение ока, находясь одновременно с той стороны заставы и с другой.

Впрочем, оказавшись снаружи, юный апрентис тут же отвлекся от своих мыслей, ибо то, что он увидел, поразило его воображение.

Охотники уже не прятались в глубине леса; теперь они стояли прямо перед преградой, но были слишком заняты, чтобы заметить колебание магии и появление нового персонажа на сцене. Все они возились с баллистой — огромной конструкцией, напоминающей несуразное нагромождение железок с пружиной. Эм часто видел такие в исторических фильмах про осаду какого-нибудь древнего города.

Четверо ворлоков в удивлении рассматривали этого монстра. Двое охотников заряжали в специальный желоб тяжелый снаряд. По форме он напоминал огромное пушечное ядро, подожженное по краям. Когда пламя вспыхнуло сильнее, некоторые охотники отошли на пару шагов. Те, что были ближе, оттянули оба плеча баллисты с помощью небольшой лебедки, соединенной с ними тетивой. Железка, вставленная одним концом в закрученный жгут, стремительно раскрутилась, разгоняя другой конец рычага до большой скорости. Горящее ядро со свистом пролетело над головами четверых ворлоков и ударилось в магический купол, который завибрировал, отбросив камень прочь.

Снаряд с шипением упал на траву. Пламя тут же распространилось, опаляя деревья и листья, опаляя зелень в том месте, где приземлился.

— Заряжай еще! — крикнул кто-то из охотников.

— Ворлок! — раздался еще возглас.

Увидев гигантского появившегося у барьера Рэмира, хантеры завопили. Те, кто сумел быстро достать пистолеты, направил их на исполинское создание.

— Стреляйте! — заорал Ренье, пятясь прочь от баллисты и доставая свое оружие.

Прогремели выстрелы. Эм едва успел отскочить от барьера: в том месте, где он стоял пару секунд назад, пуля срикошетила от купола и вошла в ствол растущего неподалеку дерева.

Рэмир зарычал. Некоторые пули, выпущенные нападающими, прошили его тело насквозь, от чего великан неловко шагнул и завалился на магическую преграду. Эм хотел было закричать и кинуться на помощь, но невидимая мощная рука нащупала его плечо, и парня поволокло в сторону, дальше от заставы.

— Мы все еще невидимы, не забывай! — прошипел над ухом знакомый голос Данте.

— Они же убьют его!

— Для того чтобы убить древнего — такого, как Рэмир — им придется попотеть. В любом случае, мы не поможем ему. Он не может далеко отойти от границы, Эм.

Эмбер едва дышал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги