Скайлер не успела договорить. С внезапным рычанием Мэл снял с гвоздя левую ладонь. Для этого ему потребовалось собрать всю свою силу и выдержку, а неукротимая злоба лишь помогла принять это решение. Шляпка с негромким чавканьем прошла руку насквозь. За левой последовала правая ладонь, а затем, снявшись и пачкая кровью камни, Мэл рухнул на четвереньки и оскалился прямо в лицо той, которая была так уверена, что уже победила.

— Это еще не конец, Торквемада, — рявкнул он и тут же испарился со своего места, с хлопком оказываясь в другом конце помещения.

— Что? Но это невозможно! Ты не можешь использовать магию здесь! — тут же потеряв нить разговора, завизжала обескураженная охотница.

— Не тогда, когда я нахожусь рядом со своим наставником! Если ворлоки одной крови находятся рядом… — Мэл дьявольски засмеялся, появляясь совершенно в другом конце комнаты и слегка пошатываясь от большой кровопотери, — мы становимся вдвое сильнее. Кроме того, ты метко подметила… Я не могу использовать магию против тебя. Но мою магию у меня никто не отнимет. Я все еще могу читать заклинания!

— Ловите его! — завизжала Торквемада, указывая в угол, где Мэл склонился и что-то быстро начертил в углу, стараясь сделать так, чтобы его круг занял весь периметр комнаты.

— Попробуй поймай, — прорычал Марлоу и тут же снова исчез, появляясь уже в другом месте, где не было охотников. Он знал, что у него не так много времени. Его сил уже едва хватало, чтобы совершать перемещения.

— Взять, взять! — визжала Скайлер, с ужасом наблюдая, как ворлок возникает то там, то тут и улыбается ей своей неповторимой, ослепительной, хотя и окровавленной, улыбкой.

В следующий раз он появился уже около двери, пошатываясь и хватаясь за стену. Алый отпечаток его ладони остался на камнях четким и страшным пятном. Мэл закончил очерчивать ровно половину комнаты… Один из охотников развернулся и мощно метнул нож, пригвоздив плечо ворлока к камням. Мэл лишь немного поморщился. Он выдернул клинок, стискивая его в холодной и влажной ладони. Опустившись на колени, он сделал короткую меловую линию. Марлоу хотел аппарировать в другой конец помещения, но не смог. Последний штрих. Черт побери… Сейчас ему не помешало бы еще немного сил, всего немного, чтобы закончить начатое.

Хантер подошел и схватил его за волосы, грубо оттягивая назад голову ворлока.

— Тебе конец, отродье.

С этими словами он всадил Мэлу клинок под ребра и как следует прокрутил его.

Выбегая из деревни вслед за Мики, Эмбер не оборачивался. Ему все время казалось, что за спиной он чувствует провожавшие его взгляды хантеров, что они вот-вот набросятся на него и схватят, даже несмотря на магию-невидимку.

Внезапно Данте снова испытал острую боль. Эмбер услышал его сдавленный вскрик и остановился. Площадь примятой травы чуть левее от него увеличилась, словно Данте осел на одно колено в том месте, где только что стоял.

— Дан… — Эмбер на ощупь побрел к нему.

— Не трогай… — зарычал воздух дрожащим от злобы голосом.

По его тону Эм понял, что Мэлу нанесли еще один удар.

— Просто идите… И не останавливайтесь, — прошептал едва живой ворлок.

Эмбер хотел помочь ему подняться, но тот снова зарычал, и Морриган предпочел не спорить с создателем сейчас.

Они бежали. Эмбер следил за движением травы под ногами Элая и Дагона. Дорожка расступающейся зелени увлекала его по тропинке и дальше вниз, туда, откуда они пришли пешком. Мики очень спешил. Как назло, он был в той церкви всего пару раз и потому не помнил, куда нужно сворачивать. Он пытался успокоиться, сосредоточиться на поисках входа, но мысли бились в голове бесцельно и бестолково, как осы в стеклянной банке. Наконец, он решил, что нужно бежать по дороге направо. Мики едва не задохнулся от облегчения, увидев вдалеке шпиль ближайшей к ним церкви.

— Туда, — крикнул он и направился к невысокой каменной лестнице. Дойдя до площадки, он рванулся прочь по пустынному коридору.

Панический страх не давал Эмберу сосредоточиться. Он знал, что они шли прямо в логово хантеров, и не имело никакого значения, были ли они невидимыми или нет: все равно это была лотерея на удачу. Эмбер замедлил шаги, остановился посреди пустого помещения, в нерешительности глядя на спину лучшего друга, маячащую в конце нефа.

Мики быстро отыскал проход — черный, еще чернее, чем увитые плющом стены церкви. Похоже, одни хантеры знали, как открыть секретную дверь, ведь лишь при приближении Мики очертания двери нарисовались на дальней стене. В ноздри ударил сырой запах камней. Эм поднял голову: через окно, высоко в небе, в разрывах облаков, мерцали звезды. Он вздохнул.

Огромная лестница зигзагами уходила вниз по коридору. Как бы ни было страшно, этот путь должен продолжаться.

Ривьера обернулся на абсолютно пустую церковь за собой.

— Вы здесь? Вам нельзя отставать!

— Здесь мы. Начинай спускаться, — с этими словами Данте втолкнул мальчишку в темноту.

====== продолжение 2 ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги