— Хотелось бы, чтобы и почта пропустила меня хотя бы раз, — проворчала она, схватила конверт, который он протягивал ей и поставила на чашку прямо на герб дома Малфоев.
Снейп ничего не ответил и она принялась за мюсли, не забывая, каждые несколько минут бросать осторожный взгляд на стол, теплеющий красно-золотыми эмблемами и галстуками. Ученики за ним казались куда веселее и оживленнее той кучки бледных, бесцветных снобов, которые сидели за её столом. Те ребята смеялись, шумно гомонели, пересаживались за другие столы и создавали в зале жуткую кутерьму. На глазах у Роксаны лохматый очкарик принялся развлекать соседей, сооружая в воздухе плавающий узор из яблок с тарелок соседей. Но вот к нему подошла строгая старуха и сказала что-то, шлепнув очкарика волшебной палочкой по плечу. Очкарик резко оглянулся на неё и яблоки попадали вниз, колотя его по макушке так, что он закрылся руками.
Старуха отошла, а какой-то рыжий веснушчатый парень похлопал очкарика по плечу, заливаясь смехом. Тот махнул палочкой и яблоки набросились на рыжего, словно толстые, голодные птички.
— Ищешь кого-то?
Роксана дрогнула и посмотрела на своего соседа. Тот смотрел на неё так внимательно, точно читал её мысли.
— Да, — мозг лихорадочно выкапывал нужное имя. — Лили...Эванс. Лили. Я думала она с этим...как его... Поттером. Хотела с ней поговорить.
Парнишка пожелтел ещё пуще прежнего. Под глазами у него как-будто лопнули два пузырька с чернилами так, что вылезли темные мешки.
— Она ушла десять минут назад, — кисло сообщил он и снова уткнулся в свою книгу.
У Роксаны возникло такое чувство, будто не одна она занимается тут слежкой.
— Слушай, Севелин...
— Северус.
— Чего?
— Моё имя — Северус, — ледяным тоном поправил её желтолицый, переворачивая страницу.
Роксана хмыкнула.
— Сочувствую.
Северус безрадостно приподнял угол рта.
— Я хотела спросить у тебя одну вещь. Что случилось у Блэка с его семьей?
Он вскинул взгляд, такой пронзительный и прямой, что у Роксаны стрельнуло что-то в виске.
— Зачем тебе?
— Ну... — она зажмурила левый глаз и потерла висок пальцами. — Говорят, что он — предатель крови и всё такое...это правда? — она попыталась сказать это тоном Блэйк, но, кажется, не преуспела.
Пару мгновений он ещё попытал её немного молчанием, а потом...
— Ну да, — протянул он обиженным тоном. — Блэк ведь школьная знаменитость. Все в курсе того, что он ест на завтрак, обед и ужин, как ты могла упустить такую важную деталь его биографии как пресловутый побег из дома?
— Уж могла, — проворчала Роксана. — Если ты не помнишь, я учусь здесь только второй месяц.
— Всё равно. Можешь спросить об этом у любой третьекурсницы и она расскажет тебе всё о личной жизни Блэка, — Снейп говорил так, будто каждое слово было долькой лимона. — А у меня нет желания сплетничать, — он сунул книжку в сумку и встал. — А тебе стоит поторопиться, если не хочешь опоздать на Заклинания. И ещё, советую тебе все-таки прочитать это письмо. Люциус беспо...
— Ты, кажется, куда-то шел? — Роксана ткнула в него ложкой. — Вот и иди!
Северус ушел, а она, закончив свой завтрак в одиночестве, пошла на пятый этаж, но не успела выйти из зала, на неё вдруг налетел Катон Нотт и выбил у неё из рук сумку.
— Смотри, куда идешь, придурок! — рассердилась она и опустилась на корточки, собирая книги.
— А ты мне не указывай! — рыкнул он, обернувшись, увидел, что она делает, беззвучно выругался и тоже опустился на корточки, помогая ей.
Вид у него был непривычно взъерошенный, кожа казался серой, под блестящими глазами залегли тени. Роксана заметила, что руки у него мелко дрожат и у неё появилось нехорошее предчувствие — когда-то она уже видела подобные симптомы.
— Что это с тобой? — подозрительно спросила она, поднимаясь и забрасывая сумку на плечо. — Ты как-то странно выглядишь.
— Всё прекрасно! — рявкнул Нотт и вручил ей несколько книг. — Ещё вопросы есть? Или это всё?
— Да пошел ты! — рассердилась Роксана и стремительно зашагала к лестнице.
*
Класс заклинаний был построен в манере амфитеатра — ряды парт ступенчато поднимались вверх, образуя полукруг вокруг высокой кафедры, заставленной стопками пыльных фолиантов. Пахнущий мелом, деревом и новыми книгами полумрак перерезали косые лучи свежего осеннего солнца. Преподаватель только что пришел, а ученики, весело гомонящие ещё пару минут назад, теперь хранили молчание, перешептывались, изредка покашливали и ждали, когда объявят их оценку за недавнюю контрольную работу.
Блэк по-прежнему отсутствовал и урок казался Роксане бесконечно долгим и нудным...
— ...надеюсь, мистер Аберкромби, на практике вы не будете так экспериментировать с чарами, как сделали это в теории. Теперь... мистер Эйвери, вы допустили несколько довольно серьезных ошибок в описании действия заклинания остановки времени. Если вы скажете мне, где ошиблись, я, так и быть, подниму оценку до «У» и вам не приходится оставаться после уроков. Мистер Эйвери?.. — Флитвик поднял голову, не услышав ответа.
Ученики переглянулись — все искали взглядом потерявшегося.