Пока Сириус колотил в дверь, крепко держал Роксану одной рукой, и она все время порывалась укусить его за неё, а сражаться с её зубами и стучать было трудно. Ему не отзывались довольно долго и Сириус с досадой подумал было, что профессор, как и все — на ужине, но вот в глубине кабинета раздалась возня, что-то зазвенело, потом раздались шаги и Джекилл открыл дверь.

Вместо привычной мантии на нем была простая белая рубашка, закатанная до рукавов, вид у него был совершенно домашний. Кажется, они оторвали его от какого-то важного дела, вид у него был задумчивый и мрачный.

— Сириус? — в отличие от многих преподавателей он обращался к ученикам по имени. — Почему вы не на... — он озадаченно моргнул, взглянув на невменяемую Малфой. — ... не на ужине?

— Это очень хороший вопрос, профессор, — пропыхтел Сириус, сражаясь с её когтистыми ручонками. — Нам нужна ваша помощь. И поскорее.

— Трудно сказать, как сработает противоядие, — сказал Джекилл осмотрев Роксану, пока Сириус кое-как удерживал её на кушетке. Роксана билась и вырывалась, требуя дать ей ещё.

— Что вы имеете в виду? — спросил Сириус, когда Джекилл отошел к своему рабочему столу, на котором размещалась целая алхимическая лаборатория — склянки, трубки, перегонные спирали, горелки. Все это сверкало, источало самые разные запахи и выпускало в воздух струйки пара.

— Ведь она же Малфой, — торопливо смешивая противоядие, Джекилл и мельком взглянул на Роксану, которая как раз в этот момент перестала биться, откинулась Сириусу на плечо и потирала шею, натужно сглатывая. У неё на лбу выступил пот. Время от времени она открывала глаза, они были о черными, то желтыми, как у хищной птицы. Когда они стали желтыми, она опять мученически наморщила лоб и попыталась вывернуться из рук Сириуса. — Это интересный случай, никогда прежде я не видел, как кровь вампира взаимодействует с кровью вейлы.

— Действительно, интересный, — буркнул Сириус и тут Роксана отчаянно и хрипло взвыла «ЕЩЁ!» и оцарапала его, взвившись ужом. Её несчастный, полный муки голос шевельнул какие-то сентиментальные струны в душе Сириуса, но как только она оцарапала ему щеку, вся его жалость испарилась и он скрутил её так, что она сжалась и тихонько заплакала.

— Должно быть, действие заканчивается, — сказал Джекилл, быстрее орудуя пробирками и пипетками. Склянки испуганно звенели в его руках. Противоядие громко пыхнуло паром, когда он бросил в него щепотку чего-то. — Это уже обычная ломка.

Сириус, который в этот момент вытирал окровавленную щеку, мрачно глянул на прямую спину профессора. Ему-то легко говорить.

Роксана цапнула его за руку. Сириус с трудом удержался, чтобы не заматериться, а Роксана, или кто там сейчас управлял её головой, убедившись, что его кровь — обычная, зарыдала от горя.

— Не хотите пока что рассказать, как все это вышло? — Джекилл опять оглянулся, но вид у него был и в половину не такой суровый, как следовало. Казалось, ему и правда просто интересно.

На этот случай у Сириуса уже была заготовка.

— Кто-то пронес в школу огневиски. Мы хотели попробовать, наверное кто-то подлил туда.

Джекилл взглянул на него через плечо и кивнул — сделал вид, что поверил.

Вдвоем они кое-как влили в Роксану антидот. Когда он подействовал, Роксана перестала биться и плакать, и просто заснула, прямо на той же кушетке. Сириус, порядком измотанный, оцарапанный и дважды укушенный, укрыл её пледом, мрачно глядя на удивительно спокойное лицо девушки.

— Надеюсь, вы понимаете, Сириус, что ещё несколько таких экспериментов повлекут за собой привыкание, — сказал Джекилл, затыкая склянкой пробку. Сириус сердито подоткнул одеяло под Роксану. — Она не сможет жить без крови вампиров, она ведь так... привлекает обилием новых физических возможностей. И тогда мы её потеряем. Думаю, не за чем объяснять, чем все это закончится?

— Это больше не повторится, — железным голосом отозвался Сириус. — Никогда.

— Хорошо. Я добавил в противоядие пару капель Единорогова молока. Понадобится время, чтобы её кровь окончательно очистилась, — Джекилл бросил Сириусу плед и вернулся к своему столу, оглядываясь на ходу. Сириус набросил на Роксану одолженный Джекиллом плед. Его брови были мрачно сдвинуты. — Она проспит пару часов, а потом её можно будет отвести в крыло.

— Я бы не хотел вести её в крыло, сэр, — тут же отозвался Сириус.

Джекилл снова оглянулся на него и, кажется, чуть-чуть улыбнулся. Не более того, чтобы Сириус не подумал, что он все это поощряет.

— Почему? Мадам Помфри — профессионал, — сказал он, снова возвращаясь к своей работе. — Она ведь уже почти семь лет помогает вашему другу, Ремусу Люпину...

У Сириуса под ложечкой засосало.

— ... прийти в себя после полнолуния, последствия единоразового отравления бессмертием сможет подавить в два счета. Вам следовало сразу отнести Роксану к ней. Почему вы пришли ко мне? — на его столе опять что-то пыхнуло, погрузив фигуру профессора по защите от Темных сил в белый пар.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги