– А я тоже видела свою прошлую жизнь, – возбужденно вставила Ахиока, а потом, покосившись на Фёдора, добавила: – Правда, там я была с Магистром.

– Я подозреваю, что и у нас было много совместных воплощений, – вежливо отреагировал Ифу, – но позволь я вернусь к проблемам Мэйлинь.

– Хорошо, – кивнула Ахиока, – больше не буду.

– Итак. Я правильно понимаю, что расшифровать сообщения можешь только ты, твоя мама и Цзиньлун, раз он сказал, что это он придумал этот шифр.

– До встречи с ним я думала, что только я и родители, – Мэйлинь внимательно посмотрела на Ифу.

– Давай смотреть логически. Твоя мама не знала, в Москву или Лондон ты полетишь первой, поэтому логично предположить, что сообщения были в оба города. В сообщении в Москву была фраза про богатство, и Цзиньлун сказал тебе про лондонский счет. Вероятнее всего в сообщении, отправленном в Лондон, была такая же фраза.

– Возможно.

– Посмотрим теперь на ситуацию глазами твоего дяди Ши Вей. Он наверняка перехватил отправленные из Шанхая сообщения, но не смог их прочитать. Однако он увидел в них одинаковые цифры. Возможно, он тоже думает, что это номер счета или код доступа. Если он запросил Лондон и Москву про расшифровку, то получил ответы, что она невозможна, тут Цзиньлун не скажет правды.

– Да, – Мэйлинь кивнула.

– Мы знаем, что Ши Вей знает про счет и приехал в Лондон. Но он не знает шифра.

– К чему ты ведешь? Я не понимаю…

– Я уверен, что кодом доступа к счету является та самая тарабарщина, что получается при расшифровке. То есть не цифры, а слова.

– «Чаншань Циши падать облако», – прошептала Мэйлинь.

– Возможно, вначале слово «богатство», тогда это пять слов.

– Я могу это проверить, – сказал Фёдор, доставая из чехла на поясе колоду Таро. Он сделал расклад, положил под ним несколько карт и удивлено сказал: – Странно, но не четыре и не пять слов.

– Спроси про шесть или восемь символов, – попросила Мэйлинь.

– Шесть. Однозначно. Почему? – спросил Фёдор, выложив несколько карт.

– Это количество иероглифов в словах «Чаншань Циши падать облако».

– Ага! Значит, это не слова, а иероглифы! – воскликнул Ифу. – А твой дядя укажет другие, ибо он знает только цифры.

– Айя! Ты прав! – вскричала Мэйлинь. – Спасибо, Ифу!

– Пожалуйста, – он кивнул. – Ну что, мы продолжаем?

– Извините, а может, мы сделаем небольшой перерыв? – вмешалась Ахиока. – Я почему-то чувствую себя страшно голодной.

– Я тоже, – кивнула Мэйлинь и встала. – Видимо, это последствие нашего процесса слияния разумов. Сейчас попрошу повара приготовить что-то быстрое, а потом продолжим.

– Я помогу тебе, – сказал Фёдор и поднялся следом.

Ифу проводил взглядом выходящих ребят, улыбнулся каким-то своим мыслям и повернулся к Ахиоке:

– Как тебе здесь?

Она не ответила и продолжила задумчиво смотреть на дверь.

– У них настоящая любовь, – наконец произнесла она.

– Да, – кивнул Ифу. – Потому с обедом нам придется немного подождать. Им нужно сейчас вдвоем побыть.

– А у тебя такое было? Ты женат?

– Не женат, и да, было.

– Ой. Вы расстались?

– Нет, мы даже больше, чем друзья. Альбина мне как сестра. Я вас как-нибудь познакомлю.

– Странно это – вот так коснуться любви другого человека.

– Да, странно. Возможно, это как-то связано с тем, кто мы, с Тэтрумом.

– Тэтрум, Тэтрум… – задумчиво сказала Ахиока. – Мы четверо. Но что это значит?

– Ну ты же сама все видела. Слышала, что говорила Кайла.

– Кайла? – задумалась Ахиока. – Странно, я во время процесса это как-то пропустила, а сейчас это в памяти всплывает, и в подробностях.

– Так бывает, когда информации разом приходит столь много, что ум не успевает все осознавать. Зато это вспоминается потом.

– Ты ее знаешь?

– Да. Когда мне было шестнадцать, у меня начались спонтанные и очень мощные выходы в астральный план. Отец нашел мне учителя, она тогда в Лондоне жила. Она меня многому научила и много рассказывала.

– Про нас, про Тэтрум?

– Она рассказывала про Переход, про четверых, что будут на его острие. Но то, что я один из них, она не говорила. Возможно, и правильно, я бы тогда по-другому это понял.

– А что она говорила?

– Близкое к тому, что и в разговорах с Мэйлинь. Но это не важно, – задумчиво сказал Ифу. – Важно, что она сейчас нам скажет, когда мы встретились. Так что да, я думаю, будет правильно, если мы по дороге в Нью-Йорк у нее остановимся.

Весь день они провели вместе. С опаской начав слушать про историю Ахиоки, обнаружили, что процесс слияния, как они для себя его назвали, не повторился. Ахиока рассказывала о своем похищении, все более увлекаясь, и в ее рассказе похищение уже звучало как необычное и внезапное, но приключение. Особенно ее впечатлило то, что стал в ее рассказ добавлять Ифу из того, что он узнал во время своего расследования.

– Миссис Джонстон назвалась Дриадой? – смеялась Ахиока. – Угрожала тебе каменным монстром?

Ифу продолжил свою часть истории, и в конце Ахиока спросила:

– А этот камень у тебя сохранился?

– Да, конечно. Его невозможно потерять, можно только выкинуть.

– И ты сможешь ее позвать и передать сообщение моим родителям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэтрум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже