По мосту побежали люди, поднялся крик, в воздух врезались трели полицейских свистков. Двое мужчин, выскочивших из машины, развернулись и суетливо бросились обратно к ней. Мимо Фёдора пробежал, свистя на ходу, городовой. Мужчина, что заботливо хотел вызвать доктора, с искаженным злобой лицом посмотрел на Фёдора:

– Твоя работа, колдун?

– Нет, она сама, – Фёдор выдержал его взгляд.

Тот злобно плюнул ему под ноги и, развернувшись, растворился в толпе.

Фёдор вернулся к Мэйлинь и расслабленно сел рядом.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Уже хорошо, в голове гул был и слабость, а сейчас ничего из этого нет. Долго я без сознания была?

– Минут пять, не больше. – Фёдор встал и протянул ей руку. – Пойдем отсюда. Поймаем таксо или извозчика и поедем на Ходынское поле.

Мэйлинь, уходя, оглянулась:

– Там кто-то с моста упал?

– Да, – Фёдор сдержанно кивнул, – женщина в реку бросилась.

– Погибла? – Мэйлинь прикрыла рот рукой.

– Скорее всего. Тут высоко. – Он взял ее за руку. – Пойдем, сейчас зеваки со всей округи сбегутся.

На Ходынском поле возникла задержка: Фёдора не пустили на аэродром, и Мэйлинь пришлось пойти за капитаном. Пока ее не было, Фёдор сидел как на иголках, да и от Евдокии не было никаких вестей. Он смотрел в окно, наблюдая за тем, как девушка быстрым шагом идет к замершей в отдалении огромной туше воздушного кита «Юньшань», и в его голове роились темные мысли о возможной опасности.

– Фёдор, – он почувствовал призыв от Евдокии.

С трудом оторвав взгляд от окна, он отошел и сел на жесткую деревянную скамейку. Откинувшись спиной к стене, Фёдор закрыл глаза и попытался сконцентрироваться, чтобы выйти в астрал. Нервное состояние мешало, но в итоге он справился. Евдокия стояла перед ним, окружающее ее пространство было размыто и не опознавалось.

– Ты сильно переживаешь, контакт не держишь. На мосту ты был куда как собраннее.

– Видимо, тогда я не успел испугаться. Что потом у тебя произошло?

– Я время тянула, чтобы вы смогли спокойно уйти. Мы с ней сперва в гляделки поиграли, а потом эта женщина…

– Ее Клэр называли, – вставил Фёдор.

– Ну так вот, потом Клэр эта решила побиться. Вызверилась, инкуба какого-то призвала, ну а я Васеньку моего, котика рыженького. Долго ли коротко ли, но она смогла вырваться и уйти. Сильная ведьма, очень сильная.

– Ты не пострадала?

– Нет, со мной все хорошо. Ты, как я понимаю, рядом с девушкой?

– Да, меня на праздник к ней на корабль пригласили. Я на Ходынке сейчас. Мэйлинь ушла за капитаном, а я сижу, жду, нервничаю.

– Сегодня уже ничего не должно случиться, – успокоила Евдокия, – однако ты все равно постарайся рядом с ней быть как можно дольше, хоть заночуй там. И добудь ее волос, слюну – думаю, без капли ее крови мы обойдемся. Нужно будет оберег сделать, чтобы такие неприятности больше не повторились.

– Хорошо.

– Я прощаюсь. Тут Антуан поговорить рвется. Помнишь, француз такой, коренастый?

– Помню, привет от меня передавай.

– Передам. Отдыхай, – образ Евдокии потускнел и исчез.

Через долгую четверть часа в проходную вошли капитан и Мэйлинь. Штейнберг подошел к инспектору, отдал честь и заговорил. Мэйлинь, встав рядом, переводила с немецкого.

– Господин поручик! Капитан дирижабля «Юньшань» Ганс Штейнберг. Господина Кузнецова я знаю лично и приглашаю его посетить мой корабль с моим сопровождением.

Таможенный инспектор, несколько польщенный тем, что его назвали армейским званием, а не гражданским – губернский секретарь, махнул рукой Фёдору и открыл большую книгу.

– Подойдите сюда сударь. Пожалуйте ваш паспорт. Багаж есть?

– Нет, я в гости.

– Надолго?

– Возможно, даже до завтра.

На губах капитана мелькнула легкая улыбка, и он кивнул.

– Хорошо. Вот тут распишитесь, – дождавшись, когда Фёдор поставит свою подпись, инспектор повернул книгу к Штейнбергу: – Под вашу ответственность, господин капитан. Вы вот тут тоже подпись поставьте, пожалуйста.

– Разумеется, господин поручик.

На этом формальности были окончены, они втроем вышли на поле и пошли к стоящему на земле «Юньшаню».

– Как прошла прогулка? – спросил капитан.

– Замечательно, – ответила Мэйлинь.

– Очень хорошо, – сказал Фёдор, затем посерьезнел. – Мне бы с вами обоими поговорить, как на борт поднимемся.

Штейнберг кивнул, а Мэйлинь бросила на него встревоженный взгляд, и все трое неосознанно пошли быстрее.

В кают-компании капитан сел во главе стола и, обратившись к Мэйлинь, начал рассказывать:

– В основном мы все сделали. Бумаг было подписано много, под конец Селим стал уже шипеть под нос и шепотом призывать демонов тому, кто придумал все эти справки. Нам сильно повезло с Ван Цзиньлуном. Во-первых, он тут всех знает, во-вторых, его выдержке и оптимизму можно только позавидовать. Они скоро вернутся, говорят, последние подписи остались. Завтра начнем разгрузку, и нужно будет собирать офицеров на мозговой штурм. Будем решать, как добираться до Лондона.

– У нас сложности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэтрум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже