Низкий каменный подвал, через маленькое зарешеченное окно пробивается тусклый свет. Фёдор увидел прикованную к мокрой темной стене Мэйлинь. Ее руки немного разведены, запястья зажаты металлическими скобами. Напротив нее спиной к нему стоят две женщины – одна в длинном сером балахоне, другая с ярко рыжими волосами одета в ослепительно белое длинное платье. Так… одну он знает – в балахоне та, что уже мучила Мэйлинь, а вот рыжая ему не знакома. Резкий всплеск злости. Он бросает взгляд на себя: перчатки, кольчуга, шашка на боку… Только вот с двумя сразу он один никак не справится. Видно, что они опытные, и внимания на то, чтобы заблокировать все их атаки, у него не хватит.

Женщины разговаривали, и он замер, прислушиваясь.

– Спасибо, Марго. Продержи ее в таком состоянии до моего прибытия.

Фёдор навострил уши: Марго? Неужели это та Маргарет, что приходила отбирать завод у бабушки.

– Зачем она тебе, Клэр? – спросила женщина в белом.

– Я обещала ее кровь как плату за свое освобождение. Где твои люди?

Образ Марго немного потускнел, замерцал, когда она перенесла часть своего внимания в физическую реальность, затем опять стал плотным и вещественным. Фёдор понял, что это она сейчас следит за ним на мосту. В физической реальности у нее было черное платье и черные волосы.

– Уже подъезжают. Парень, похоже, тоже отключился. Мой человек рядом.

– Осторожнее с парнем, он опасен. Мы потом с ним разберемся.

Фёдор понял, что время стало стремительно заканчиваться. Вытянув из ножен шашку, он принял боевую стойку, поднял вверх голову и громко заорал:

– Бабушка Евдокия! Я в беде!

Обе женщины стремительно развернулись на его крик и, вскинув руки, выплеснули в него энергией. Он увернулся от летящего в голову огненного шара и заблокировал шашкой электрический разряд.

– Баба Дуся!

За его спиной вспыхнул свет, освещая темную камеру, и раздался спокойный голос:

– Да не ори ты так, слышу я.

Поток света обтек его со спины и заполнил комнату. Вокруг камней, из которых были сложены стены, стал появляться светящийся контур. Обе женщины замерли. Фёдор сделал шаг в сторону и посмотрел на Евдокию. Та подошла и встала рядом с ним. Сложив руки на груди, она внимательно осматривала подвальную комнату. Портал за ее спиной оставался открытым и хорошо освещал окружение. Фёдор мысленно прикинул, кого при необходимости сможет через него вызвать Евдокия, и сделал еще один шаг в сторону, освобождая место.

Взгляд Евдокии остановился на рыжеволосой женщине в белом:

– Госпожа Маргарет. Неожиданная встреча, вы не находите?

Лицо Маргарет перекосилось от злости:

– Ведьма старая. Ты… – Евдокия подняла руку, и Маргарет запнулась.

– Сперва вы нападаете на меня, а теперь на моего внука, – Евдокия посмотрела на Мэйлинь и добавила: – И на мою гостью. Покачав головой, она развела руками и начала напевно произносить заговор:

– На море на Океане,

На острове на Буяне,

На полой поляне…

Маргарет замерла. Внезапно в руках у Клэр появилась рапира, и она сделала длинный выпад, целясь в грудь Евдокии. Фёдор прыгнул вперед, ударом шашки сверху сбил рапиру, и та воткнулась острием в пол. Затем, развернувшись, он схватил Клэр за пояс, отбросил к стене и, прижав за плечо левой рукой, поднес лезвие шашки к ее шее.

– Замри… – прошептал он, глядя ей в глаза.

Закончив читать заговор, Евдокия припечатала его словами:

– Да будет так.

Фёдор бросил быстрый взгляд через плечо и увидел, что практически прозрачный образ Маргарет окончательно тает, и они остаются одни с Клэр.

Евдокия скомандовала:

– Освободи Мэйлинь и выходите отсюда! – Она подошла к Клэр. – А с этой я пока тут побуду.

Фёдор отпрыгнул от Клэр, в два удара шашкой сбил кандалы с рук Мэйлинь и, подняв ее на руки, зашептал на ухо:

– Пора, пора, просыпаемся…

Открыв глаза в Москве, он понял, что продолжает шептать это на ухо Мэйлинь. Та аккуратно отстранилась от него:

– Что произошло?

– Позже.

Маргарет стояла, опершись руками на каменное ограждение моста. Муфта лежала у ее ног, уже не скрывая унизанные перстнями руки. Пара колец упала ей под ноги. Она смотрела на воду под собой, и внутри нее поднимался черный вал всесокрушающей тоски. Она попыталась набрать воздуха, чтобы завыть, но у нее перехватило дыхание. В мозгу занозой торчала мысль, что все бесполезно, все не нужно, все без толку. Она почувствовала, что вода зовет ее. Из последних сил перевалившись через парапет, она потянулась к реке.

Фёдор заметил, как напротив них остановилась машина, из нее выскочили двое мужчин и направились к ним. Третий, что ранее беспокоился о Мэйлинь, тоже развернулся к ним и стал подходить, перекрывая выход с моста. Вскочив на ноги, Фёдор перехватил трость и, пригнувшись, приготовился к драке. В этот момент на мосту раздался истошный женский визг. Идущие к нему приостановились и синхронно посмотрели направо, Фёдор тоже бросил взгляд в направлении крика – и увидел падающую с моста женщину в темном платье.

– Женщина упала!

– С моста бросилась!

– Перстни разбросала и головой вниз через парапет кинулась!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэтрум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже