Я побежал со всех ног, к двери, слыша за спиной вой и рычание десятков волков. Стоило мне захлопнуть дверь, как когти принялись терзать доски, ругаться, кто-то болезненно взвыл.

Придавил дверь спиной. Дыхание и сердце билось с чудовищной силой.

"Вот теперь все плохо, Рэм, всё очень и очень плохо"…

<p>Глава 3 Русская рулетка</p>

"Я застрял в грёбаной хижине. Не знаю, сколько их там наверняка, мне показалось не меньше двадцати особей!"…

Я сделал глоток кофе. Нет, сейчас не до чая. Нужно прийти в себя.

…"Теперь все ясно… как оказался этот парень здесь, почему пустил себе пулю в башку! Нужно собраться, искать выход"…

Взглянул на лежащий, на столе револьвер. Отстранился.

…"Нет, я не такой. У меня ещё есть дела на этом свете. Возможно, я найду больше ответов среди писанины мертвеца. Карл — ещё вчера ты мне напоминал доброго и щедрого парня. Теперь я попал в твой капкан. Эгоистичный ублюдок, а не биолог. К тому же алкоголик…

* * *

"У реки. Новые данные. Мы не зря оказались здесь, но Билл — ему всё хуже".

"Я слабо разбираюсь в технике… но заметил тот факт, что приборы наши усилены, причем неизвестными мне схемами и сплавами. Будто те, кто отправил нас в это место, знали, что здесь происходит"…

"Они вновь преследуют нас. Этой ночью подошли слишком близко.

Запах крови заставляет их действовать вовсе непредсказуемо. А частые стоны Билла только ухудшают обстановку. Мне… мне не нравится как Майкрафт смотрит на Билла. Совсем не нравится".

"Сейчас я на дежурстве. И револьвер мой заряжен. Как же я не хочу стрелять!

"Мне кажется или я что-то слышал"…

"Они забрали его… О боги! Я слышал, как он кричал! Всё произошло так быстро!

Чёрт, Билл…"

"Пока Майкрафт и Дэнис были заняты хворостом, я могу спокойно писать. Когда волки схватили Билла, я набирал воду из ручья, Майкрафт и Дэнис оказались возле меня слишком быстро… Почему они не защитили его? Почему не стреляли? Майкрафт сказал мне, будто револьвер заклинило. Но этого не может быть! Я лично проверял оружие и патроны, смазывал… Теперь, после ряда моих расспросов он смотрит на меня, словно те волки. С ним явно что-то не так.

Да, мы обезумели. Вся эта ситуация сбила нас с пути. Припасы на исходе…

Но… неужели они бросили его?"…

"Кажется, я начинаю понимать и теперь догадываюсь, что скрывают Дэнис и Майкрафт.

Но какая у них цель? Мы не с проста, оказались у Бристоля. Здесь множество поваленных деревьев и кратер странного образования… В этих местах что-то произошло"…

"Майкрафт, засранец! У него всё это время были сигареты".

— Это уже интереснее, Карл, — прошептал я. — Что же ты узнал, я должен понять, что же ты всё-таки раскопал.

Я встал. Походил по комнате от стенки до стенки, бросая косые взгляды на дверь. Кто-то ещё разнюхивал, бродил совсем рядом. Подошел к мертвецу, задумчиво схватился за подбородок.

— Ну, тебе уже нечего терять, а мне бояться, — сказал я и уверенно полез в нагрудный карман на рубахе мертвеца. — Э-хэй! Ты всё-таки спёр у него сигареты!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже