— Изучить каждый, — дразнящий укус заставил ее сладко простонать, — миллиметр, — я нырнул рукой под ткань трусиков и сжал ягодицу, — твоего тела.

Она провела пальцами по моему животу, слегка оттягивая резинку штанов, острым кончиком языка прошлась по шее и прихватила зубами мочку уха. По спине побежали приятные, теплые мурашки. Кейт часто задышала, обнимая меня за плечи и добавляя амплитуды своим движениям, откровенно потираясь о вставший член. Проворная рука добралась до резинки боксеров, пальцы начали щекотать низ живота. Я шлёпнул Уилсон по заднице, заставляя вскрикнуть и распахнуть затуманенные желанием глаза. Завел вторую руку под белье и жёстко сжал ее зад, прижимая к своему паху.

В дверь постучали. Мы отпрянули друг от друга как ошпаренные.

— Ты кого-то ждёшь? — я перевел взгляд с двери на растерянное лицо Кейт.

— Нет, — она отрицательно покачала головой, сползая в сторону.

Раздался новый, более настойчивый стук. Раздосадованный, я поднялся на ноги и пошел открывать. На пороге стоял Джино, визит которого ввел меня в ещё большее недоумение.

— Привет, — он посмотрел вглубь квартиры. — Не помешал?

— Помешал, — съязвил я.

— О, Джино! Привет, — Кейт высунула голову из-за моей спины.

Парень посмотрел на разозленного меня в одних штанах, затем на Кейт, так старательно скрывающуюся за мной. Выражение его лица моментально сменилось на смущение.

— Я не хотел, — Джино сконфуженно почесал затылок. — Нам нужна помощь. Позвать больше некого, — он попытался оправдаться.

— Помощь?

— Надо передвинуть стеллаж, — он сунул руки в карманы. — Втроем мы не справимся.

— Стеллаж значит, — я нервно постучал пальцами по косяку двери, настрой на жаркое продолжение был безвозвратно потерян. — Сейчас оденусь и спущусь.

Джино кивнул, без лишних слов удаляясь прочь к двери, ведущей вниз.

— Он как чувствовал, когда прийти, — возмутился я, начиная одеваться.

— На все воля божья, — поехидничала Кейт, располагаясь в расслабленной позе на диване.

Я негодующе закатил глаза.

— Что с дневником? — вспомнил, наткнувшись взглядом на розовую обложку.

С Уилсон тут же слетела вся расслабленность, она тоскливо посмотрела на дневник.

— Вернёшься, расскажу, — она нервно покусала губы и резво вскочила с дивана. — Нужно отдать его шерифу, а то мы опять отвлеклись от дел. Пойду оденусь.

— Кстати об отвлечениях, — я замер на пороге, одной ногой будучи в коридоре. — Посмотри, какие развлечения есть в Ист-Лэйк. Давай сходим куда-нибудь как нормальные люди.

— Куда-нибудь? — Кейт изумлённо подняла брови.

— Да, — я сдержанно улыбнулся ее удивлению. — Кино, театр, выставки, может какие-то другие интересные мероприятия.

— Хм, — она округлила глаза, похоже немало удивлённая моим предложением. — Хорошо.

Я вышел в коридор, прикрывая за собой дверь, и направился к лестнице в бар. В заведении сидела пара женщин в возрасте, шепчущихся о чем-то, склонив головы друг к другу. Увидев меня, они замолчали и переглянулись. Одна из них коротко кивнула в качестве приветствия. Отношение жителей к моей персоне наверняка неоднозначное.

Джино, Питер и Джек обнаружились в подсобке. Огромный металлический стеллаж зиял девственно пустыми полками, все их содержимое перекочевало в коробки на полу.

— Вот, — Джек упер руки в бока, по-хозяйски осматривая помещение, — решил навести порядок и сделать перестановку. Втроём мы не сдвинем его с места.

— Помогу, не вопрос, — я подошёл к одному из углов стеллажа, ища более удобную позицию для захвата.

С трудом развернувшись в тесном помещении, нам удалось переставить мебель к смежной стене.

— Как продвигается расследование? — почему-то спросил Джек.

На меня уставились три пары любопытных глаз, и двоих из присутствующих я точно не собирался посвящать в ход дела. Впрочем, Джеку лишнюю информацию тоже не следует давать.

— С переменным успехом, — увильнул я от прямого ответа и неуместной бравады.

«Пусть все думают, что у меня совсем ничего нет. Если один из них убийца, это будет мне только на руку».

— Надеюсь, его как можно скорее поймают, — обеспокоенно вмешался в разговор Джино.

— Я над этим работаю, — я испытующе посмотрел на парня. Он не выразил ни толики испуга или переживаний.

Питер обвел нас скучающим взглядом и молча пошел к двери.

— Тебе не нужна моя помощь на кухне? — сердобольно осведомился сын пастора ему вслед.

— Твоя, — с нажимом ответил повар, — помощь мне не нужна, — и, не дождавшись ответа, вышел прочь.

— Гм, — владелец бара взял одну из коробок. — Не обращай внимание. Здоровье Хелен совсем ни к черту. Питер слишком устал, — пояснил он недоумевающему Джино.

— Отец говорит, что бог не посылает испытаний, которые нам не по силам.

Джек сдавленно хмыкнул, с грохотом водружая очередную коробку на полку.

— Моя сестра, конечно, набожная и тоже так считает. Но вряд ли это утешит Питера, — он неловко улыбнулся.

— Если ему необходима поддержка, — сердобольный парень не сдавал позиций спасителя, — он может приходить к нам в церковь. Там всегда можно найти утешение.

Перейти на страницу:

Похожие книги