Очевидно, змея всё же понимает жесты людей, потому что начинает шипеть о своей жизни в джунглях и о своих надеждах на то, что её отправят туда, и о своей вере в то, что она будет в безопасности, пока находится рядом с Говорящим. Змея медленно ползет вверх по неподвижному телу Гарри, оседая на его плечах. Гарри напряжен, надеясь, что змея его не укусит, и очень хорошо чувствует, как все глаза в помещении смотрят прямо на него, когда ученики снова успокаиваются. Он не говорит со змеёй не только потому, что ему нечего сказать, но и из страха, что то, что он произнесет, прозвучит как шипение.
Профессор Снейп медленно приближается к нему и спокойно говорит: «Сейчас я изгоню змею». После легкого кивка Гарри он произносит заклинание — невербальное, но Гарри нравится думать, что он достаточно хорошо разбирается в магии, чтобы понять, что невербально произнесённое заклинание не означает автоматически, что это Темная Магия, — и змея исчезает, прошипев несколько слов благодарности.
Профессор Локхарт пользуется этим моментом изгнанной опасности и начинает хвастаться и прихорашиваться, как будто он сам мог бы сделать это. Профессор Снейп затыкает его одним взглядом.
— Смею сказать, — растягивает слова он, — что дуэльный клуб полезен ровно настолько, насколько полезен учитель в нём. Будьте уверены, что ни один слизеринец не вернется.
С этим подразумеваемым оскорблением он резко выбегает наружу, его мантии развеваются позади него, его шаги громко отдаются эхом в тишине, его Дом следует за ним с гордо поднятыми головами и прямой спиной.
Гарри бросается за ними последним, но его поза намного менее уверенная и гордая, чем у остальных. Он выходит из класса, а его мысли снова и снова прокручивают в голове тот первый момент, когда змея заговорила с ним, и он понял её.
***
Как всегда, когда у него возникают проблемы, Гарри идет в библиотеку. Она не может дать ему все ответы — как показывает его душевная метка, слова которой оказались действительно очень редкими, потому что он не нашел ни одной книги, в которой было бы хоть одно слово из неё, — но она может просто содержать решение, которое он ищет. Конечно, в библиотеке есть ещё и мудрый портрет, который может помочь ему.
В последнем Гарри оказывается прав
— Плут, у тебя есть родственники, связанные с великим Салазаром Слизерином?
Оказывается, с мужчиной на портрете тоже что-то не так, ведь он только что выразил своё благосклонное отношение к обычно самому нелюбимому Основателю, что означает, либо что он согласен с предполагаемыми взглядами Слизерина — что невозможно, ведь уже озвученные убеждения портрета не совпадают с ними — либо он жил в то же время и лично знал великого волшебника. Это новая информация о портрете, которую Гарри не знал раньше, поскольку обычно тот очень осторожен в предоставлении более подробной информации о фактическом времени, когда он был жив, или о своей личности, но на данный момент Гарри это не волнует. Его разум кричит о его возможном родстве с Салазаром Слизерином, основателем Хогвартса.
К сожалению, он вынужден не согласиться с гипотезой портрета.
— Я не думаю, что это возможно. Насколько я знаю, Поттеры всегда были семьей Света настолько, насколько это вообще возможно.
Мужчина смеется над этим.
— До того, как Светлые волшебники взобрались на трон, Темная Магия была столь же прославленной, как и ее коллега, Темный Лорд был не террористом, как вы называете его в этом столетии, а самым почитаемым Темным волшебником, харизматичным и могущественным, рассудительным и мудрым. В моё время все равнялись на Темного Лорда Адриана Поттера. Ты даже можешь быть назван в его честь.
Гарри удивленно моргает, но он почти уверен, что это не так.
— Я этого не знал… Но я не думаю, что мои родители знали об этом, потому что они были такими же Светлыми и анти-Темными, как и все «хорошие» люди в наше время. Они бы не назвали меня в честь Темного Лорда, даже если бы от этого зависела их жизнь.
Мужчина задумчиво кивает.
— Как бы то ни было, даже если это действительно так, это не значит, что Темные и Светлые семьи никогда не соединялись узами брака. Волшебных семей так мало, в жилах каждого течет кровь каждой семьи. За исключением, конечно, Мутнокровок (Mutblut).