– Когда она уйдет, я на полчаса закрою магазин, и мы поговорим. Обещаю. Я все-таки поставлю чайник. Кстати, отличная стрижка. Ты прямо помолодела.
Одри исчезла в подсобке. Я услышала доносящийся с кухни звон посуды и стала мысленно поторапливать посетительницу.
Бриджет сказала, будто справлялась у Одри насчет моего самочувствия. Смешно! Насколько я знала, эти двое не контактировали с тех пор, как посадили Тома. Конечно, они знакомы друг с другом, и много лет назад, встречаясь у нас дома на семейных торжествах, обменивались парой любезных фраз. Однако и Одри, и Бриджет прежде всего были
– Ау! – послышался голос покупательницы. – Скажите, пожалуйста, сколько стоит вон тот длинный фиолетовый шарф?
– Прошу прощения, я отвлеклась.
Я взяла фиолетовый шарф. Наклейки с ценой на нем не оказалось. На следующем шарфе тоже.
– Видимо, их только что вывесили и не успели наклеить ценники. Момент, я спрошу у нашей сотрудницы.
Женщина кивнула и стала рассматривать ремни. Я подошла к дверному проему, за которым располагались кухня и небольшой рабочий кабинет.
– Одри, ты не подойдешь на минуточку?
Ответа не последовало. Я услышала, как в электрическом чайнике шумит закипающая вода.
– Одри? Нужна цена на шарф!
Тишина. Я оглянулась на женщину. Мы с Одри договорились никогда не покидать торговый зал, если в нем находились посетители. Я быстро прошла в коротенький коридор, периодически оборачиваясь на женщину. В крохотном кухонном закутке никого не оказалось. Я толкнула дверь кабинета, уверенная, что Одри или висит на телефоне, или что-то делает на компьютере. Но кабинет тоже пустовал.
Тогда оставался последний вариант – раздевалка.
– Одри! Ты здесь?
Я дернула ручку двери, думая, что она заперта. Но дверь открылась. В раздевалке Одри тоже не было. Полная подозрений, я влетела в кабинет: ни ее сумочки, ни пальто не обнаружилось. Дверь пожарного выхода, ведущая на задний двор, была заперта. Может, Одри выскочила с мусорным мешком к площадке с баками, которую мы делили с соседними магазинами, и дверь случайно захлопнулась?
Я нажала на перекладину, и тяжелая, массивная дверь распахнулась. Из недр переполненного бака выпрыгнул кот и куда-то умчался. Но больше на заднем дворе я никого не увидела. Одри исчезла. Будто растворилась в воздухе.
Я захлопнула пожарную дверь и помчалась обратно в торговый зал, готовясь объяснять посетительнице, что мне нужно срочно закрыть магазин. Но она, видимо, устала ждать и ушла. И когда я снова бросилась в подсобку, на столе в кухне обнаружилась записка. Я сразу узнала почерк Одри.
Это она так попыталась объяснить свое внезапное исчезновение? Очень странно! Одри с маниакальной педантичностью всегда открывала и закрывала магазин строго по часам. Я вытащила из сумки телефон и набрала ее номер. Телефон был выключен, и я смогла лишь оставить сумбурное голосовое сообщение после сигнала: «Одри, ты где?! Почему ты сбежала? Срочно перезвони!!!»
Вдогонку к голосовому я для гарантии отправила еще и текстовое сообщение: «Что случилось? Я волнуюсь! Срочно перезвони, или я сама приеду!!!»
Я быстро накорябала на листе бумаги: «МАГАЗИН СЕГОДНЯ НЕ РАБОТАЕТ ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ. ПРИНОСИМ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ». И, прилепив объявление к входной двери скотчем (с которым всегда так безжалостно расправлялся кот Одри), опустила жалюзи и заперла замок.
Я решила, что дам Одри пару часов, а затем поеду к ней домой. Если там никого не окажется, останусь ждать. А пока оставался еще один человек, от которого я должна получить ответы.
Глава 35
Когда я вернулась из благотворительного магазина, Том смотрел футбол в гостиной. Я немного покружила по району на машине, прежде чем зайти в дом, и теперь чувствовала себя спокойнее.
Я бодро вошла в гостиную и чмокнула мужа в щеку.
– Надеюсь, сейчас не слишком рано для джина? – спросил он, когда я прошла дальше. – Мне не терпится рассказать тебе о фитнес-клубе! Ты где пропадала?
– Моталась по делам. Быстро заскочу в душ, а потом мы с тобой выпьем. Жду не дождусь твоих новостей!
Я рьяно терла губкой тело, отмывала волосы, тщетно пытаясь избавиться от воспоминания о сцене в магазине. Перед мысленным взором упорно торчало изумленное лицо Одри Дентон. Я сказала ровно то, что видела, назвала дату и время, и ей было уже не отвертеться. Одри поняла, что я обо всем догадалась.
Но когда в магазин неожиданно ворвалась Джилл, настала моя очередь изумляться. Она сделала стрижку, покрасила волосы и в кои-то веки нанесла макияж. И, судя по всему, это помогло ей обрести уверенность. Мне пришлось смыться оттуда, но теперь нужно обдумать, как все это преподнести Тому.