Ivan was unable to object to this, but the silent Ivan sympathized with the guest, he commiserated with him. And the other, from the pain of his memories, nodded his head in the black cap and spoke thus:

‘Poor woman ... However, I have hopes that she has forgotten me...’

‘But you may recover ...’ Ivan said timidly.

‘I am incurable,’ the guest replied calmly. ‘When Stravinsky says he will bring me back to life, I don’t believe him. He is humane and simply wants to comfort me. I don’t deny, however, that I’m much better now. Yes, so where did I leave off? Frost, those flying trams ... I knew that this clinic had been opened, and set out for it on foot across the entire city. Madness! Outside the city I probably would have frozen to death, but chance saved me. A truck had broken down, I came up to the driver, it was some three miles beyond the city limits, and to my surprise he took pity on me. The truck was coming here. And he took me along. I got away with having my left toes frostbitten. But they cured that. And now this is the fourth month that I’ve been here. And, you know, I find it not at all bad here. One mustn’t make grandiose plans, dear neighbour, really! I, for instance, wanted to go all around the globe. Well, so it turns out that I’m not going to do it. I see only an insignificant piece of that globe. I suppose it’s not the very best there is on it, but, I repeat, it’s not so bad. Summer is coming, the ivy will twine up on to the balcony. So Praskovya Fyodorovna promises. The keys have broadened my possibilities. There’ll be the moon at night. Ah, it’s gone! Freshness. It’s falling past midnight. Time to go.’

“Tell me, what happened afterwards with Yeshua and Pilate?‘ Ivan asked. ’I beg you, I want to know.‘

‘Ah, no, no,’ the guest replied with a painful twitch. ‘I cannot recall my novel without trembling. And your acquaintance from the Patriarch’s Ponds would do it better than I. Thank you for the conversation. Goodbye.’

And before Ivan could collect his senses, the grille closed with a quiet clang, and the guest vanished.

CHAPTER 14

Glory to the Cock!

His nerves gave out, as they say, and Rimsky fled to his office before they finished drawing up the report. He sat at his desk and stared with inflamed eyes at the magic banknotes lying before him. The findirector’s wits were addled. A steady hum came from outside. The audience poured in streams from the Variety building into the street. Rimsky’s extremely sharpened hearing suddenly caught the distant trill of a policeman. That in itself never bodes anything pleasant. But when it was repeated and, to assist it, another joined in, more authoritative and prolonged, and to them was added a clearly audible guffawing and even some hooting, the findirector understood at once that something else scandalous and vile had happened in the street. And that, however much he wanted to wave it away, it was closely connected with the repulsive seance presented by the black magician and his assistants.

The keen-eared findirector was not mistaken in the least. As soon as he cast a glance out the window on to Sadovaya, his face twisted, and he did not whisper but hissed:

‘So I thought!’

In the bright glare of the strongest street lights he saw, just below him on the sidewalk, a lady in nothing but a shift and violet bloomers. True, there was a little hat on the lady’s head and an umbrella in her hands. The lady, who was in a state of utter consternation, now crouching down, now making as if to run off somewhere, was surrounded by an agitated crowd, which produced the very guffawing that had sent a shiver down the findirector’s spine. Next to the lady some citizen was flitting about, trying to tear off his summer coat, and in his agitation simply unable to manage the sleeve in which his arm was stuck.

Shouts and roaring guffaws came from yet another place - namely, the left entrance — and turning his head in that direction, Grigory Danilovich saw a second lady, in pink underwear. She leaped from the street to the sidewalk, striving to hide in the hallway, but the audience pouring out blocked the way, and the poor victim of her own flightiness and passion for dressing up, deceived by vile Fagott’s firm, dreamed of only one thing — falling through the earth. A policeman made for the unfortunate woman, drilling the air with his whistle, and after the policeman hastened some merry young men in caps. It was they who produced the guffawing and hooting.

A skinny, moustachioed cabby flew up to the first undressed woman and dashingly reined in his bony, broken-down nag. The moustached face was grinning gleefully.

Rimsky beat himself on the head with his fist, spat, and leaped back from the window. For some time he sat at his desk listening to the street. The whistling at various points reached its highest pitch, then began to subside. The scandal, to Rimsky’s surprise, was somehow liquidated with unexpected swiftness.

Перейти на страницу:

Похожие книги