- Прошу прощения, но зачем?- Мертон, подняв кверху руки, успокаивающе улыбнулся солдатам, одним из которых оказалась молодая женщина с некрасивым и суровым лицом.- Меня в чем-то обвиняют?

- Нет,- майор показал знаками своим людям осмотреть периметр, а сам требовательно спросил.- В доме еще есть люди?

- Кто…. Куда вы?- Мертон охнул, когда один из солдат довольно грубо оттолкнул его и прошел в дом.- Вы не смеете! Это частная собственность!

- У нас приказ,- мужчина сказал что-то в скрипнувшую помехами рацию и смерил старика внимательным взглядом.- На ближние десять миль вводится карантин. Все гражданские обязаны проследовать за нами. Без разговоров!

- Никуда я не поеду!- Мертон уже достаточно рассердился их бесцеремонными действиями, чтобы восстановить самообладание.- И нет у вас никаких прав, чтобы меня заставить! Я законы знаю, майор!

- Боюсь, вы не поняли,- солдат отступил на шаг и направил на опешившего старика дуло автомата.- Это не просьба, а приказ. И ваше мнение нас не интересует.

- Да ты что, с ума сошел, сынок?- вдруг закашлявшись, прохрипел Мертон, круглыми глазами уставившись на мужчину.- Что, вот так меня застрелишь?

- Если придется,- холодно ответил майор, кивнув кому-то за его плечо.- Ну что?

- Чисто,- женщина с суровым лицом, которая зашла в дом Мертона, появилась на пороге и подтолкнула прикладом стоящего в оцепенении старика.- Прошу в машину! У нас мало времени.

- Дайте хоть… Вещи собрать. И дом запереть!

- Некогда. В машину!

- Выродки,- едва слышно буркнул Мертон, потирая ноющую после удара спину и неохотно ковыляя в сторону внедорожника.

Едва он оказался внутри и с кряхтением устроился на заднем сиденье, его с обоих сторон прижали плечи заскочивших в салон солдат. Женщина грузно рухнула на переднее сиденье, а только тогда майор занял водительское место. Двигатель взревел, и машина снялась с места.

Внутри было душно, пахло оружейным маслом и крепким мужским потом. За окном стремительно проносились деревья небольшой рощицы на окраине его фермы, теряющиеся за зелеными холмами соседнего участка. Солдат и старика трясло и кидало из-стороны в сторону, когда под колеса попадали рытвины и каверны на простой сельской дороге. Но, уже спустя пару минут бешеная тряска прекратилась, и машина пошла более плавно – они выбрались на шоссе.

Мертон Брайс, в первое время гордо молчавший и не желавший разговаривать с ними, вскоре взопрел и вынужденно попросил

- Можно хоть окна приоткрыть? Дышать же нечем!

Ему никто не ответил и ничего не сделал, тогда старик обиделся окончательно. Он больше не проронил ни слова, до тех пор, пока не раздалось шипении рации у женщины, и она глухо не произнесла

- Слушаю.

- Мы нашли еще пятерых у Тереса, направляемся к базе.

- Принято.

- Где это?- не выдержав, громко и требовательно спросил Мертон, решив во что бы то ни стало узнать ответ.- Куда вы меня везете?

Женщина нехотя повернулась к нему и коротко сказала

- В Юфолу.

После этого она вновь замолчала, но Мертон облегченно выдохнул и даже слегка улыбнулся. Он то уже успел напридумывать себе разных ужасов, но Юфола – не самое худшее место, где он мог оказаться. Даже больше – лучшее, которое можно было пожелать при данных обстоятельствах! Всего в паре часов от его фермы. Может, он еще успеет вернуться, прежде чем кто-нибудь решит забраться в его оставленный без присмотра дом….

90-й день с начала эпидемии.

- Прямо вот так, без объяснений?- с интересом спросил Дейт, с наслаждением сделав еще одну затяжку и утонув в клубах сигаретного дыма.

Сидящие рядом с ним на задних рядах сидений Клара и Мертон поморщились от такого богохульства (курить в церкви – самый верх невежества!), но спорить не стали. Уже знали, что этот похожий на бывалого байкера мужчина, упрям, как осел, переубедить его до сих пор удалось лишь Алрою, и то, потому что они были весьма похожи друг на друга.

- Да, вот так,- старик грустно вздохнул, вспоминая свою ферму, которую, должно быть, уже давно разворовали мародеры.

- Именно поэтому ты так доверяешь той брехне, что написана на той бумажке?

- И по этому, тоже. Как же там было…. Ах да: «…Помню, как кричал тот мужчина, прежде чем Ио проломила ему голову…» Так, вроде? Ммм. Память подводит, но что-то похожее.

- И что?

- Не хами! Этот позывной, или имя, “Ио”, мне знакомо. Так звали ту женщину, которая меня конвоировала. Я краем уха услышал её имя, когда меня размещали по лагерям с другими беженцами на южном блокпосту.

- Уверен?

Мертон улыбнулся сквозь бороду и насмешливо взглянул на дымящего в задумчивости Дейта

- Почему тебя это так волнует?

- Меня не это волнует. А он. И еще больше – его мотивы.

- Да брось,- Клара покачала головой, поняв причину его беспокойства.- Он способный парень. Грубый, да, но и умный! С ним у нас больше шансов выжить.

- Ты считаешь умным было поставить нас в такое положение?- Дейт с сомнением взглянул на свою собеседницу, чему-то загадочно улыбающуюся.- Что?

- Я думаю, ты завидуешь, потому что тебе эта мысль не пришла первому в голову.

- Чушь,- Дейт поспешно отвернулся, пряча глаза от с пониманием переглянувшихся Клару и Мертона

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги