Дарилла испуганно отскочила от двери, метнулась от одного кресла к другому, а затем подскочила ко мне и стала поправлять одеяло, волосы… Дверь отворилась, впуская в комнату яркий свет из гостиной. Я поморщилась, и Дарилла тут же прикрыла меня своим телом. Из-под ее руки я увидела, что в комнату вполз наагасах, а за ним вошел высокий мужчина с темно-русыми волосами, зачесанными назад. Чем-то он мне напомнил внешне отца. Только у отца была борода, а король гладко выбрит. 

Дарилла отступила в сторону, присела в реверансе и, чинно сложив руки на уровне пояса, осталась стоять рядом. Жадный взгляд наагасаха осмотрел меня всю. После этого он пропустил короля вперед. Тот подошел к моей кровати, заложил руки за спину и слегка надо мной склонился, подарив легкую вежливую улыбку. 

— Добрый день, наагасахиа Таюна, — вкрадчиво произнес он. — Я брат принцессы Кираты, Райдан Нордесский. Вы могли бы уделить мне немного своего времени? 

— Конечно, — прохрипела я. 

— Мне хотелось бы принести извинения за действия моей сестры, — медленно начал он. — Она поступила очень необдуманно, поправ все законы. И понесет заслуженное наказание. Надеюсь, вы не будете держать на нас зла. 

Лицо короля было спокойным, в меру вежливым. Но глаза казались уставшими, в их уголках собрались лучики морщинок. Мне почему-то стало его жаль. 

— Вы мне ничего не сделали, — тихо ответила я. — А принцесса… вряд ли я смогу простить… 

Горло разодрало кашлем. Сестра поспешила подать мне воды. Наагасах подался вперед, приближая тускло светящийся шар. Я отпила воды и тяжело упала на подушки, слегка прикрыв глаза от света. Король продолжал на меня смотреть. Он словно застыл, его взгляд стал напряженным, а губы плотно сжались. 

— Леди… — он обратился к Дарилле. 

— Леди Дарилла, сестра моей супруги, — представил их наагасах. 

— Леди Дарилла, ваша сестра законнорожденная? — прямо спросил он. 

Дарилла испугано посмотрела сначала на меня, потом на наагасаха и все же осторожно ответила: 

— Нет, Ваше Величество, — а затем с горячностью добавила: — Но наш батюшка официально признал ее, и она воспитывалась нашей матушкой вместе с нами. 

Губы короля сжались еще сильнее. Он прикрыл глаза и потер пальцами переносицу. Ноздри хищно раздулись. 

— Прошу прощения за беспокойство, — произнес он. — Желаю вам скорейшего выздоровления. Извините, мне пора. 

С этим словами он стремительно вышел. Я догадывалась, куда он спешит. 

— Я не могла промолчать, — виноватым голосом произнесла Дарилла. — Это все равно всем известно. Он узнал бы в любом случае. 

— Тебя никто не винит. — тихо произнес наагасах. 

Он приблизился к кровати и, опустившись, уткнулся лбом в мою руку. Я не могла даже пошевелиться в ответ. Я опять так устала. Жалостливая Дарилла погладила его по спутанным волосам. 

Принцесса Кирата 

Брат ворвался в мою спальню стремительно. И был ужасно зол. Я успела только приподняться в кресле. 

— Как ты могла?! — заорал он. 

Я испуганно замерла. Он никогда не кричал на меня. 

— Ты не просто опозорила свою семью рождением этого ребенка, ты унизила всех нас! Выбросить свою дочь! Как у тебя… 

Он замолк, смотря на меня в бессильной ярости. 

— Брат, — жалобно произнесла я. — Я… я… Ну как я могла принести ее в наш дом. Я… — Ты дура! 

Я вздрогнула от его голоса и презрительного взгляда. 

— Вместо того чтобы нести ответственность за свои ошибки, ты продолжаешь, как в детстве, прятаться за чужими спинами и сваливать все на других. Ты понимаешь, что вообще натворила? 

Я испуганно молчала. 

— Переговоров не будет! Наагасах отказывается идти нам навстречу! Моя сестра — шлюха, которая как кукушка подкидывает своих детей! 

Слова как пощечина. Я почувствовала, как смертельная бледность разливается по моему лицу. 

— Сколько у тебя таких детей?! 

— Только один… 

— Она одаренная! Ты это понимаешь?! 

Я вздрогнула. Он все знает. 

— История повторяется, мы опять потеряли одаренную нашего рода. И опять ее забрали наги. Опять по глупости одной из женщин семьи. 

— Брат… 

Он замолк и спрятал лицо в руках. 

— Я долгое время закрывал глаза на твои проступки, так как сам очень виноват перед тобой. Но ты перешла все границы. 

— Я… — на глазах выступили слезы отчаяния, но он не стал слушать. 

— Ты выходишь замуж за графа Фрийского. 

Что?! За этого… Нет, только не туда. Северные дикие земли, так далеко от тебя. И граф… он же потомок замийцев, крайне живучих тварей. Что мне с ним делать? 

— Его так просто не убьешь, как твоего предыдущего мужа. 

Я побелела. Как он узнал об этом? 

— Ты не можешь так поступить со мной, — дрожащим голосом сказала я. — Я — одаренная. 

Он подошел ко мне и склонился так низко к моему лицу, что сердце забухало в горле. 

— Скажи, когда ты последний раз оборачивалась? 

Холод прошел по спине. 

— Не помнишь? Я напомню. Пятнадцать лет назад. Зверь отвернулся от тебя. А теперь прими свое наказание. Ты его действительно заслужила. 

Он резко развернулся и пошел к выходу. У двери остановился и презрительно бросил через плечо: 

— Кем нужно быть, чтобы пытаться убить собственную дочь, свою кровь. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Наагатинские хроники

Похожие книги