Внутри, в ячеистых слотах располагались десятки микроядерных батарей. Некоторые были полностью разряжены, другие выглядели безнадежно испорченными, — их оболочки вздулись, и лишь с десяток универсальных элементов питания демонстрировали желтые искры индикации.

— Ну?

— То, что нужно! — Глеб быстро извлек уцелевшие батареи и спихнул бесполезный теперь контейнер назад в воду.

Ронг уже оделся. Его поведение шло вразрез с фобиями, внушенными Глебу. Или норл только прикидывается добродушным, не злобным? Может поджидает удобный момент?

— Теперь заведешь машину? — спросил Хашт.

— Да. Должно сработать.

— Тогда пошли к торговцу. Нечего время терять.

* * *

Уже на рыночной площади Ронг остановился:

— Хомо, подожди!

— Ну, в чем дело? — Глеб нервничал. — Почти пришли ведь…

— Что зирунг потребовал за машину?

— «Сердце норла», я ведь говорил.

— Нет. Изначально, — уточнил Ронг. — Зирунги всегда завышают цену. Они прирожденные торгаши, хоть и выглядят свирепо. Но есть у них дурная черта. Если поймут, что продешевили, могут запросто напасть.

— Разве ты не говорил о перемирии?

— Шаткое оно.

— И что же делать? В чем, собственно, проблема? Он просил логр. Машина не завелась и я сбил цену.

— Вот! Если зирунг поймет, что продешевил, — сразу впадет в ярость и позовет сородичей. Давай поступим по-моему. Спрячь подольше микроядерные батареи и ни в коем случае не показывай их. Хашт, подстрахуй нас со стороны. Ели почувствуешь, что торгаш злится и готов напасть, — подай сигнал. А ты, — норл вдруг сгорбился, — веди себя уверенно. — Машина не заводится и точка. Вот, держи, — он передал Глебу норлианский энергоблок. Тот действительно был отдаленно похож на сердце. Внутри полупрозрачной рубиновой оболочки пульсировал сгусток пламени.

— Ладно, спасибо, — Глеб решил не спорить.

— Забирай машину и потребуй у зирунга прочную веревку в придачу, — инструктировал норл. — Меня ты нанял, как грубую рабочую силу, чтобы утащить покупку к постоялому двору. Все равно вскоре начнет темнеть.

— Зирунги действительно так опасны?

— Угу. Жадные и свирепые. Живут кланами. Им перемирие — не указ… — норл замолчал, завидев торговца. Ящер как раз появился среди груд различного металлического лома и посматривал в их сторону.

Глеб постарался преисполниться уверенности, хотя внутри проскальзывал холодок нехороших предчувствий.

— Я пришел за машиной. Держи, — он без лишних разговоров протянул торговцу норлианский энергоблок.

Зирунг взял его, долго рассматривал, затем рыкнул:

— Плохой. Разряженный. Мало.

— Достаточно. Машина сломана, а об уровне заряда ты не говорил. Просил «сердце норла» — я его принес!

Ящер прорычал что-то нечленораздельное, не поддающееся переводу. Глеб заметил, что за грудами металла прячутся несколько его сородичей.

— Мне нужна прочная веревка.

— Нету, — оскалился торговец.

Жесть какая-то. Глеб не предполагал, что сохранить выдержку будет так трудно. Ящер мог убить его одним ударом лапы, а сам процесс обмена мало походил на «торговлю».

— Мне нужно утащить машину. Ты получил плату. Все по-честному. Видишь, я привел норла!

— Пусть толкает!

— Десять патронов? — полуутвердительно предложил Глеб.

— Пятнадцать.

— Девять. За веревку.

Ящер на миг «подвис» от такой наглости. Видно не любил, когда ему жестко перечили, сбивая цену.

— Ладно. Передумал продавать машину, — так и скажи! Давай сюда энергоблок, я найду на что его обменять, — Глеб пошел на риск. Честно говоря, он сделал это не из храбрости, — просто не видел другого выхода. Сыть обычно так поступал, когда не мог договориться о цене или чувствовал опасность.

— Погоди, хомо! — ящер вдруг осознал, что может навсегда упустить покупателя. — Десять патронов и веревка твоя! — он поспешно спрятал норлианский энергоблок за отворот одежды.

Глеб достал из подсумка экипировки полный автоматный рожок, выщелкнул на ладонь патроны, протянул их торговцу.

— Мы в расчете?

Ящер вновь угрожающе оскалился, затем коротко рыкнул:

— Забирай.

* * *

Уже начало вечереть, когда норл, обливаясь потом, дотащил «Гессель» до площадки рядом с постоялым двором.

К счастью колеса внедорожника оказались цельнолитыми, выполненными из упругого пористого материала. Обеспечивая достаточный комфорт при езде, они не могли «спустить», их не прострелишь, — машина действительно была адаптирована для экстремальных условий эксплуатации. Глеб очень надеялся что и остальные системы флайкара также надежны и неприхотливы.

— Жрать хочу, — пробасил норл.

— Иди, я пока попробую завести.

— Тебе принести еды? Помнишь наш уговор?

— Помню. Еды не надо, у меня еще остались пищевые брикеты. И не бойся, не сбегу.

Норл лишь хмыкнул.

— Зирунги шли за нами, — предупредил Хашт.

— А где они сейчас?

— Вроде бы успокоились, отстали, — немного помедлив, сообщил инсект.

— Ладно, хомо. Мы скоро вернемся, — норл, все еще горбясь после тяжелых физических усилий, устало зашагал к открытой аппарели «Пристанища». Хашт бодро засеменил вслед за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспансия. История Вселенных

Похожие книги