- Или, может быть, они подвезли плохого парня, - сказал Эйден. - Он забрался им в головы и стер память.

- Что бы ни случилось, это испортило парню жизнь, - сказал Рейнор. - Но остальная часть песни хороша. «Девочка, надо любить своего мужчину», - он подмигнул Тиган. - Остальные строки все про любовь.

Эйден и Рейнор пели вместе со звуковой системой, а Финн выкрикивал указания поверх припевов.

Они подъехали к полуразрушенному уличному кинотеатру. Экран провис и больше не был белым. Некоторые из столбов громкоговорителей подкосились, а другие упали. Финн указал в дальний конец стоянки.

- Туда, - сказал он. - К Танку.

Это был самый старый дом на колесах, который когда-либо видела Тиган. Бампер был помят, и казалось, что он держится на проволоке. Пятна ржавчины стекали по углам зарешеченных окон.

- Спасибо, что подвезли, - Финн открыл дверцу и выскользнул из машины.

- Обращайтесь, - ответил Рейнор, когда Финн вытащил Эйдена.

- Пока, фриган! - Эйден помахал рукой, после того как Тиган выскочила и осторожно закрыла полированную дверь Брюнхильд.

- Пока, Эйден, - Рейнор помахал в ответ. - Был рад встретиться вновь.

Грузовик тронулся с места и уехал.

- Вновь? - удивилась Тиган. - Ты его знал?

- Я собирался сказать тебе, - ответил Эйден. - Но ты зыркнула на меня. Он был тем фриганом из переулка.

- Каким еще фриганом? - спросил Финн.

- В тот день, когда тебя избили, - сказал Эйден. - Он ехал по переулку, помнишь? Он уже починил свой грузовик.

- Но…

- Финн!

Тиган обернулась и увидела в дверях дома на колесах крошечную старушку.

Она накрасила губы ярко-розовой помадой, а ее волосы были идеально белыми, стянутыми в тонкий пучок на макушке и удерживаемые сеточкой. Ее глаза - зеленые бусинки - выглядели острыми и молодыми, несмотря на морщинистое лицо.

- Финн МакКамхейл, - строго заговорила она, - что ты натворил на этот раз?

- Мамио, - Финн почтительно снял бандану, - я привел Тиа и Эйдена.

Глава 13

Мамио окинула Финна взглядом с головы до ног и покачала головой.

- Какую часть «принеси останки Эйлин» ты не понял?

Финн сложил руки на груди.

- Ту часть, где они были развеяны по парку, - ответил он. - Что затрудняет их сбор.

Пожилая женщина повернулась к Тиган и Эйдену, и выражение ее лица смягчилось.

- Я слышала о том, что случилось с вашей дорогой m'athair, сочувствую вашей утрате, - она спустилась по ступенькам и взяла Тиган за руку. Вблизи она была даже меньше, чем показалось Тиган сначала, но ее хватка тем не менее была сильной. - Я любила Эйлин как родную дочь. Но зачем мой внук притащил вас через всю страну… черт побери, я совершенно не понимаю.

- На то есть причина, Мамио, - сказал Финн. - Высокородные Сидхе идут.

- Да пребудет с нами Всемогущий, - бабуля перекрестилась, - и поразит насмерть тех, кто против нас! Ты уверен?

- Один вошел в дом Уилтсонов, - сказал Финн. - Он унес Джона Уилтсона. Мы последовали за ним в Маг-Мелл…

- Что вы сделали? - Мамио прижала руку к сердцу.

- Мы отправились в Маг-Мелл, - сказал Эйден. - Но не смогли найти папу.

Мамио покачнулась и схватила Тиган за плечо.

- Мне нужен нитроглицерин.

Финн взял бабушку за локоть и помог ей подняться по ступенькам.

- Идем, - позвал он, и Тиган с Эйденом вошли за ними в дом на колесах. Внутри дом выглядел как ирландский коттедж, с кружевными занавесками на окнах и хрустящей салфеткой на маленьком столике. Здесь был книжный шкаф, в котором хранились все книги, когда-либо написанные Эйлин Уилтсон, и древняя Библия под распятием на стене.

Финн помог Мамио сесть за стол. Она порылась в корзинке с таблетками, взяла пузырек и подняла его на расстоянии вытянутой руки.

- Господи, неужели нельзя было сделать мои руки длиннее, а глаза острее?

- Ты могла бы просто носить очки для чтения с петелькой на шее, - сказал Финн, - и позволить Всевышнему беспокоиться о более важных вещах.

- Более важных? Ха, - фыркнула Мамио.

- Позвольте мне помочь, - Тиган достала пузырек с нитроглицерином и открыла его пожилой женщине.

- Спасибо, дорогая, - Мамио вытряхнула таблетку, положила ее под язык и откинулась назад, закрыв глаза.

- Это поможет ее сердцу прийти в норму, - вголосе Финна слышалось беспокойство. - Через пару минут она будет в порядке.

- А как тут не разволноваться? - она села, сверкая зелеными глазами. - Те, кто отправляются в Маг-Мелл, больше не возвращаются, Финн МакКамхейл! А я такая слабая, что не смогу пойти за тобой, если понадоблюсь!

- Будешь чаю, Мамио? - предложил Финн.

- Разумеется, нам нужен чай!

Финн снял чайник с плиты, наполнил его и поставил на конфорку.

- Сядь, Эйден, - сказала Мамио, - и перестань мельтешить.

Тиган усадила Эйдена на скамейку. Он подвинулся, чтобы освободить для нее место, а затем уставился на Мамио.

- У вас реально морщины, - сказал он.

- А ты похож на маленькую зеленую картофелину, - парировала Мамио. - Итак… расскажите мне все.

Тиган начала с того, как тень коснулась ее матери.

- И ты видел эту тень, прати?

Эйден кивнул.

- Ах, моя бедная Эйлин, - сказала Мамио. - После стольких лет проклятые твари все-таки пришли за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги