Асиф уже ждал друзей у выхода из здания кунпа.
— Сейчас мы вместе дойдем до выхода из города, — сказал он, — там нас будут ждать местные воины. Они принесли для вас лучшее оружие города.
Через несколько минут бойцы и Асиф уже были у северных городских ворот. В этот раз ворота были распахнуты и охранял не вчерашний чудной стражник, а целый отряд. Он состоял из шести человек.
— Ну, дальше я уже не пойду, — сказал Асиф, — сейчас эти воины вооружат вас и вы уже двинетесь в путь.
Амадеу получил новый тяжелый меч, еще более крепкий, чем предыдущий.
— Он заколдован на тебе, — пояснил один из воинов, — сила твоего удара им будет раза два больше прежнего.
Остальным бойцам дали легкие клинки. Но на вид они ничем не отличались от тех, которые у парней были до этого.
— Это вам только пока кажется, что они такие же, как и предыдущие. В бою вы поймете, что с тем мечом у вас не было бы шансов.
Тину вручили большой запас стрел.
— До Атуали должно хватить, — сказал воин.
— Ну, все, — сказал Асиф, — все готово для продолжения похода. Не буду вас задерживать, идите. Желаю вам удачи во всем!
На прощание Асиф крепко обнял каждого бойца.
— Вы надежда всего Хувентуда, — чуть проговорил он.
Друзья вышли из Балиля и по тропинке направились в предгорный лес.
— Хороший город Балиль, — сказал Мак, — вот бы везде нас так встречали.
— Это было бы хорошо, — согласились все, — но, кажется, малореально.
— Чувствую, что в Атуали уж точно такого не будет, — сказал Тин, — ведь это очень большой город, как я понял из рассказов, и он почти целиком за Эрастила. Так открыто по городу там ходить не удастся.
— Не знаю. Но по рассказам, создается впечатление, что в пещерах будет намного сложнее, чем в главном оплоте врага, — заметил Амадеу.
— Какая разница, — ответил Амахат, — но нас это волновать не должно. Мы обязаны победить всех.
— И без потерь вернуться домой, — добавил Мак.
Вскоре тропинка кончилась. Отряд остановился.
— А дальше-то куда идти? — спросил Амахат, — как мы вчера-то шли?
— А что, ты уже не помнишь? — засмеялся Амадеу, — ты же вчера с нами был.
— То вчера было, а то сегодня, — ответил маг.
Горы уже были близко. Их правильные величественные контуры притягивали парней как магнит. Однако с их приближением волнение ребят усиливалось, даже спокойный Амахат начинал слегка нервничать. Когда лес был пройден, и горы в упор разглядывали парней, Тина охватил настоящий мандраж. Теперь ребята шли по краю леса. Странные хувентудские деревья ничего не значили для парней, высокие горы ничего не могли сказать им. Но внутренне им казалось, что вся природа благословляет на дальнейший путь. И поэтому постепенно волнение отступало. Его сменило нетерпение. Дорога на Атуаль была уже совсем рядом.
— Пещера близко, — радостно закричали друзья. Они уже забыли все: то, что они из другого мира, недавний мандраж, полуплачущий голос Асифа. Теперь они в полной мере чувствовали себя бойцами Сопротивления, теми четырьмя, на которых молился весь еще не лишившийся собственного ума Хувентуд.
Еще несколько метров и вот, наконец, заветный проход внутрь гор с надписью: «Ваш путь в Атуаль». Тин, Мак и Амадеу перекрестились.
— С Богом, — сказал Тин, — вперед!!! Высшие силы за нас.
И отряд двинулся вперёд в драконье логово. Их пещера, вопреки ожиданиям Мака, не оказалась настолько темной, стены ее переливались жёлто-красным чарующим оттенком. И поэтому можно было, не прилагая каких-либо сверхусилий для глаз различить находившуюся чуть впереди и ведущую наверх покосившуюся деревянную лестницу.
— Прямо как в старой компьютерной игре, — проговорил лучник.
Парни не спешили продвигались вперед, держа своё оружие наготове. Для начала, было решено осмотреть стены и дальние углы помещения. Мак чуть отошел от своих друзей. Он рассматривал лестницу.
— Уже лет сто по ней никто не залазил, наверное, как она ещё до сих пор не упала? — обратился он к своим друзьям.
Неожиданно сверху раздался свист рассеченного воздуха. Из тьмы прямо на лекаря, вылетел огромный белый трехголовый дракон.
— Назад, — отреагировал Амахат, но было уже поздно.
Монстр опалил Мака своим огнем. Его дыхание было настолько сильным, что парня отбросило на несколько метров назад, прямо к своим друзьям. Амахат и Амадеу быстро схватили друга и перенесли его за пределы пещеры, пока дракон не успел повторить свою атаку. Мак был сильно ранен, часть его тела покрывали ожоги.
— Ты жив, — обратился к нему Амахат.
— Во. воды, — с трудом произнес Мак, — а то сильно жжет. Ой.
Лекарь с трудом принял емкость с водой, которую протянул ему маг. Трясущимися руками он аккуратно полил свои раны, так, чтоб не разлить все и забормотал сложное заклинание. По его лицу было видно, что парню очень тяжело. Но уже через несколько секунд он был на ногах. Ведь с каждым днём навыков у ребят становилось всё больше и больше. И на лечение Маку не потребовалось много времени. Вот если бы это произошло в начале пути, лекарю бы туго пришлось.
— Хорошо, что есть целебная магия, — проговорил парень, поднимаясь с холодной сырой земли, — иначе мы бы далеко не пошли.