– Скоро стемнеет. Ты должна вернуться до темноты.

– Тебя Энндал отправил?

– Я сам себя отправил. Ты ищешь тайный переход?

– Нет.

В сложившихся обстоятельствах она не могла объяснить ему больше ничего, бросив осторожный взгляд на статуи, стоящие на больших колоннах, внимательные глаза которых были направлены точно в их сторону. Как будто случайно.

Леонель проследил за ее взглядом до статуй и поднял бровь:

– Брисеида, здесь никого нет.

Девушка выдержала его взгляд. Он прекрасно понимал, что она имела в виду. Он притворился, что не понимает. Брисеида схватила его за локоть, толкнула тяжелую дверь, скрывавшую вход на винтовую лестницу, ведущую прямо к одной из двух колоколен, и втащила его внутрь.

– Леонель, пожалуйста, не суетись. Мой кулон просто указал на эту дверь. Я уверена, что за ней скрывается переход. Именно Уголин посоветовал мне использовать кулон. У меня пока получается, не порти все.

– Ты понимаешь, что говоришь? Менг только что устроил сцену Энндалу. Он говорит, что мы потратили достаточно времени. Хочет выйти на улицы сегодня вечером, чтобы поохотиться на демонов, а если это ничего не даст, он требует, чтобы Энндал отвез нас завтра на озеро вуивра. Все они обезумели. Как будто погоня за воображаемой химерой освободит эту эпоху от Цитадели! Я не могу спасти нас один, Брисеида. Мне нужна твоя помощь. Ты быстро соображаешь, бесстрашна и пришла из будущего. Если бы ты только одумалась, мы могли бы сделать гораздо больше вдвоем.

– Что ты хочешь сделать?

– Я не знаю… Именно об этом нам следует подумать вместе.

– У нас точно не может быть общих дел с тобой. Мне нечего скрывать.

Она похвалила себя за то, что вошла в темный переход, прежде чем сказать такую ложь: жар на щеках точно выдал бы ее.

– И поэтому ты ищешь переход в одиночку? Хорошо, покажи мне свой кулон.

Быстрым движением он выхватил его из ее рук. Брисеида хотела забрать его обратно и резко потянула за нейлоновую веревку. Камень упал на пол, в темноту.

– Молодец!

Она схватилась за ручку двери, чтобы впустить свет, но Леонель вовремя удержал ее: шаги гулко отдавались на камнях с другой стороны. К входу направлялся канонир. Брисеида присела, чтобы поискать свой кулон, Леонель сделал то же самое.

– Вот! – прошептала она с облегчением, почувствовав веревочку на кончиках пальцев.

– Где?

Когда Леонель повернулся, чтобы посмотреть, его нога нечаянно задела небольшой камень, который закатился под вторую деревянную дверь. Брисеида вздрогнула, услышав, как ее камень ударился о плиту на другой стороне, затем покатился и снова ударился, все быстрее и быстрее, как будто он катился вниз по лестнице.

– Ой… – Леонель скривился.

Брисеида со всей силы толкнула дверь. Конечно, она была заперта.

– Прости, я не хотел…

Брисеида отмахнулась от него, слишком раздраженная, чтобы вынести извинения. Затем ей в голову пришла идея:

– А что, если это был тайный переход? В Цитадели немец пнул ногой голубой мраморный шарик, который передал старик. Так шарик начал катиться, и он смог указать мне путь. Что, если то же самое происходит снова?

– Вот только я не немец.

– Именно так я покинула Цитадель.

– Ты покинула Цитадель, потому что мы пришли за тобой.

– Шарик привел меня в этот двор, куда вы пришли за мной, потому что я мечтала убежать. Это было проявлением моего глубокого желания.

– Шутишь? Ты чуть не умерла от страха.

– Помоги мне открыть дверь, она слишком тяжелая.

– Это не тайный переход, а просто проход в склеп. Мы не найдем твой кулон в темноте. Этот камень был так важен для тебя? Нам пора возвращаться, скоро стемнеет.

– Ну и что, ведь химер не существует!

– Тебя интересует не кулон, а химеры, и я говорю тебе, что там не на что смотреть. Все закончится тем, что нас услышат. Как мы будем выглядеть со стороны, прячась здесь, когда нас заверили, что нет никаких подземных ходов и что нам следует почитать духовенство. Давай пойдем домой.

– Знаешь что? Если ты поможешь мне открыть эту дверь и мы ничего не найдем, я обещаю, что перестану говорить о химерах. И мы вместе подумаем над твоими вопросами. Идет? Ты доволен?

Леонель задумался.

– Идет. Я доволен.

Они досчитали до трех, надавив на дверь изо всех сил. Та распахнулась, и они оказались на первых ступенях винтовой лестницы. Когда они обернулись, дверь закрылась сама собой, погрузив их в полную темноту. Леонель попытался нащупать деревянную ручку. На этой стороне ее не было.

– В общем, надеюсь, что это не просто склеп, – вздохнул он. – В противном случае мы все равно что мертвы.

– Слышишь? Кулон, он продолжает падать. А мой камень даже не круглый! Неужели ты думаешь, что он может продолжать катиться так сам по себе?

– Просто у меня неплохой удар.

– Быстрее, мы должны успеть.

Спуск показался Брисеиде бесконечным. Шаг за шагом они поворачивали в кромешной тьме, ориентиром им служила только стена, которая постепенно превращалась в скалу. Вода начала просачиваться по поверхности, которая была покрыта мхом.

– Ты все еще думаешь, что это просто проход в склеп? – торжествующе спросила Брисеида в промежутке между тишиной и эхом их шагов.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Брисеида

Похожие книги