Я пошел к своему кораблю. Мне нужно переодеться к пиру и достать из сундука подарки. Вроде бы все прошло как надо, но я кожей чувствовал тяжелый взгляд, которым Агамемнон прожигал мой затылок. Ну что тебе еще надо, сволочь? Я ведь не так уж и много хочу. Мне всего лишь нужно, чтобы ты оставил меня на потом. Ты не потребовал голову предателя Кимона, а это плохой знак. Очень плохой! Я не верю ни одному твоему слову, кроме последнего. Ты и впрямь хочешь задушить меня собственными руками.

* * *

— Ты возмужал, сын!

Анхис, хоть прошло не так уж и много времени, начал стареть. Так мне показалось, по крайней мере. В бороде его прибавилось седых прядей, а спина, всегда гордо выпрямленная, стала слегка сутулой. Он и ходить начал вразвалочку, не так, как раньше. Да, здесь стареют куда быстрее, снашиваясь от такой жизни до дыр.

Я обнял его, а потом жену, на руках которой сидел пухлый мальчишка, который смотрел на меня вполне осмысленным взглядом.

— Я заберу семью, — ответил я отцу. — У меня теперь есть новый дом, и там теперь безопасно. Куда безопасней, чем здесь, отец. Не пройдет и года, как сюда придет вся сила Аххиявы. Вилуса будет разорена дотла.

— Точно знаешь? — прищурился отец.

— Точно, — кивнул я. — Я сам говорил с Агамемноном неделю назад.

— Ты говорил с повелителем Аххиявы? — поднял бровь отец. — Но зачем ему с тобой разоваривать? Мы с тобой просто мошки в его глазах.

— Я отнял у него два острова, разбил его флот и чуть не сжег его главный порт, — развел я руками. — Ему пришлось говорить со мной.

— С ума сойти! — почесал затылок Анхис. — Потом расскажешь, как так вышло. Значит, нас все же ждет большая война.

— Креуса, — повернулся я к жене. — Иди пока. Я скоро приду к тебе. Отдай Ила рабыне и подожди меня.

— Да, господин мой, — кивнула она и ушла, кинув на меня многообещающий взгляд.

— Я не хочу ехать на острова, — невесело усмехнулся Анхис, который правильно растолковал мой поступок. — Я тут родился, тут и умру. Я не брошу своих коней.

— А если я скажу тебе, что ты сам сможешь стать царем? — спросил я его. — Если я заберу себе богатую землю, где много рек и озер, а в горах бесчисленные залежи золота? Там добрые травы в поймах рек, и коням будет полное раздолье. Там много отличного корабельного леса, который нужен мне позарез. А еще там живут полудикие фракийцы и пеласги, которых полтысячи парней разгонят пинками. У них нет ни одной приличной крепости.

— Где ты возьмешь зерно и добычу, чтобы платить такой прорве воинов? — испытующе посмотрел на меня Анхис. — С фракийцев не взять ничего, кроме горстки зерна и бараньих шкур.

— Золото и серебро, отец, — спокойно ответил я. — Мы заплатим наемникам кольцами и браслетами. На Сифносе богатые рудники. И корабли у меня тоже скоро будут. Правда, они плохи, и развалятся через пару лет, но чтобы перевезти семьи, их добро и наших лошадей, этого вполне хватит. Поговори с людьми. Я думаю, многие младшие сыновья захотят уехать туда, где получат собственный надел.

— У меня голова кругом идет, — честно признался Анхис. — Что это за земля и почему ты сам не хочешь взять ее себе, раз уж собрался завоевать?

— Я не смогу объять необъятное, отец, — покачал я головой. — Мне не удержать в одиночку столько всего. Богатых земель много, а тех, кому я могу доверять, на пальцах одной руки пересчитать можно. Так что мы заберем себе те земли, и ты будешь там править народом Дардана. После того, что случится, поверь, от него останется не так-то и много.

— Я старею, — невесело усмехнулся Анхис. — Мой сын, которому едва минуло семнадцать весен, говорит такое, отчего я сам себе кажусь пастухом, никогда не видевшим большого города. Хотя, наверное, это так и есть. Откуда это в тебе, Эней? Твои замыслы не каждому царю по плечу.

— Боги мне шепчут, отец, — отмахнулся я и развернул перед ним лист папируса, испещренный пометками. — Смотри, вот чертеж земель. Вот Троя, вот Дардан, вот тут Аххиява, здесь Пер-Рамзес.

— Великие боги! — прошептал Анхис. — Как ты это сделал?

— Это несложно, если поговорить с людьми, — ответил я. — Вот остров Тасос. Севернее него на побережье стоит гора Карманион. Нам нужно будет захватить земли от этой горы на пять дней на запад, до горячих ключей[14]. Вот эта земля, похожая на трехпалую руку, называется Паллена. С севера ее окружают озера, а прямо от озера Коронея проходит полноводная река Сангарис. Недалеко от устья этой реки есть долина, где текут несколько ручьев. Главный из них — Олинф. Там много рыбы, там добрые земли и луга. По Сангарису можно сплавлять лес. Мы поставим там город, отец.

— Хорошо, — ответил, подумав, Анхис. — Я начну подбирать воинов, как только ты уедешь. Если пообещать хорошее оружие, найдется много охотников. Здешняя земля не может прокормить всех. Пойдем-ка, сын, я тебе кое-что покажу.

Мы вышли из дома и отправились к конюшне, где Анхис снял со стены конструкцию из кожи, весьма сильно похожую на седло. По крайней мере, стремена в ней точно были.

— Две доски! — похвалился Анхис. — Я долго думал, как защитить лошадиный хребет от веса человека, и вот!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибель забытого мира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже