"You bet you do, and you vote right."Вот именно. И гляди - голосуй как надо.
The Mayor.Мэр.
"Yes.Да, приступаем к голосованию.
The clerk will call the roll."Секретарь произведет подсчет голосов по списку.
The Clerk (reading the names, beginning with the A's).Секретарь (выкликает имена начиная с буквы "А").
"Altvast?" (pro-Cowperwood). Alderman Altvast.Алтваст? (Это каупервудовец.) Олдермен Алтваст.
"Yea." Fear had conquered him.За. (Страх оказался сильнее его.)
Alderman Tiernan (to Alderman Kerrigan).Олдермен Тирнен (олдермену Кэригену).
"Well, there's one baby down."Ну вот, одного младенца уже застращали.
Alderman Kerrigan.Олдермен Кэриген.
"Yep."Н-да...
"Ballenberg?" (Pro-Cowperwood; the man who had introduced the ordinance.)- Балленберг? (Это тоже каупервудовец - тот самый, что внес на рассмотрение проект.)
"Yea."- За.
Alderman Tiernan.Олдермен Тирнен.
"Say, has Ballenberg weakened?"Что это? И Балленберг в кусты?
Alderman Kerrigan.Олдермен Кэриген.
"It looks that way."Похоже, что так.
"Canna?"- Кэнда?
"Yea."- За.
"Fogarty?"- Фогарти?
"Yea."- За.
Alderman Tiernan (nervously).Олдермен Тирнен (ему явно не по себе).
"There goes Fogarty."Ну вот - теперь Фогарти.
"Hvranek?"-Хвранек?
"Yea."- За.
Alderman Tiernan.Олдермен Тирнен.
"And Hvranek!"И Хвранек!
Alderman Kerrigan (referring to the courage of his colleagues).Олдермен Кэриген (о своих малодушных коллегах).
"It's coming out of their hair."Душа в пятки и хвосты поджали!
In exactly eighty seconds the roll-call was in and Cowperwood had lost-41 to 25.Ровно через восемьдесят секунд голосование было закончено. Каупервуд потерпел поражение сорока одним голосом против двадцати пяти.
It was plain that the ordinance could never be revived.Теперь уже было ясно, что проект его полностью провалился.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги