- Как скажете, господин, - это фишка у Енски такая - брать на работу низкорослых работников? – Подготовить столовую для вас?

- Подождите, - Ферон широко улыбнулся. - Это шутка. Просто проводите меня в кухню.

- В кухню, господин? - маленький мужчина побледнел. Вроде бы его зовут Джоном.

- Какие-то проблемы, Джей?

- Никаких, господин. Прошу вас.

Даже если Ферон не угадал с именем, то мужчина все равно не посмел бы ему об этом сказать. Когда они вдвоем вошли на кухню, то Ферон понял в чем промах.

- Ах, кухня…

Штат из поваров, нескольких официантов и посудомойщиков удивленно таращились на Ферона. Обычного холодильника, плиты и микроволновки буржуям явно недостаточно.

- Вы бы хотели пересмотреть меню, сэр?

Наконец-то хоть кто-то на кого Ферон сможет смотреть не сверху вниз.

- А вы?..

- Маттиас, сэр. Шеф-провар заказанный для вас и детей мистером Энски.

Не лишать же человека работы, правильно? Шеф-повар, так шеф-повар.

- Сегодня у нас телятина под медовым соусом с грецкими орехами, свежий салат айсберг с желтыми помидорами черри и фирменным соусом, творожный десерт и настой из яблок, трав и корицы. Желаете что-то заменить?

- А картохи вареной у вас нет? - на лице шеф-повара отразился испуг. Ферон смекнул, что делать из Теона идиота не составит особого труда. - С сосисками.

- Нет, но если вы желаете, то я отправлю кого-то из поваров в магазин.

- Забей, - выдохнул Ферон. - Телятина, так телятина. Только давай пойло из яблок заменим на стакан молока.

- Коровьего, козьего, может?..

- Обычного! - остановил его Ферон. - В тетрапаках продается, видел такое?

- Конечно, видел, сэр, но мы подаем его исключительно для прислуги.

- А для меня жалко что ли?

Вернувшееся спокойствие шеф-повара пошатнулось.

- Никак нет, сэр.

- Вот и славно. Мы с тобой сдружимся.

К счастью оказалось, что семья собирается на общий ужин лишь по праздникам и в случае официальных приемов, так что Ферон смог спокойно поесть в небольшом зале для отдыха персонала, который сразу же опустел, как только он туда вошел. Смущать работников ему не очень-то хотелось, но страх натолкнуться на детей или лицезреть приход Енски был слишком велик, но последнего было не избежать.

- Ты изменился, - по спине Ферона прошелся холод. Неужели раскрыли так быстро? А как же пожить в особняке, по-доброму постебать прислугу и узнать, является ли господин мэр господином ублюдком? - Стал лучше.

Ферон обернулся. Перед ним стоял мужчина, как говорят, в самом расцвете сил. Енски оказался, как и дом, гораздо больше в жизни, нежели на фотографиях. Черт его дери, этого Теона! Красивый же мужик, богатый, работящий, детей любит, при статусе, а он… Гнида одним словом.

- Я же сказал, что испытывал кризис идентификации, - Ферон имел талант говорить тупыми заумными фразами, но он-то считал это шуткой, а Теон так жил. - Мне требовалось время, тишина и люди, что смогли привести меня к свету.

- Даже голос поменялся, - Эдвард тепло улыбнулся. - Надеюсь, все прошло хорошо?

- Было сложно, Эдди, - Ферон мотнул головой, убирая дурацкую челку с глаз. - Но я справился. У меня есть просьба.

- Слушаю.

- Не дави на меня, - Ферону пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться Енски в лицо. - Мое состояние хрупко, как молодое дерево вишни, - интересно, он не перебарщивает? - Любой ветер может пошатнуть меня или сломать, - ну, судя по балдахину и чрезмерному количеству живых цветов, в самый раз.

- Конечно, ты же знаешь, что я рядом и всегда поддержу тебя.

Действительно дурачок. Ведь Эдди любит Теона, как жаль, что сердце столь крепкого и понимающего мужчины придется разбить.

- Мне нужно пространство, иногда мне кажется, что нечем дышать, - наверное, все же перегнул. Енски смотрел на Ферона как баран на новые ворота. - Позволь мне не разделять наше супружеское ложе, позволь быть в уединении. Я так хочу, мне это нужно.

- Безусловно, - на лице Эдди отразилась скорбь. - Не стану тебя тревожить.

От Ферона не смогло укрыться, как плечи мэра чуть опустились.

Радовало, что первую неделю пребывания в особняке Ферону выделили под знакомство с новой семьей, обустройство личного пространства и акклиматизацию. С последним у Уильямса не возникало никаких проблем. Что же касается устройства места, то первым делом Фер снял балдахин с занавесками и снес их в комнату, где, как он полагал, лежит всякий хлам.

- Можете порезать это на половые тряпки, - кинул он горничной, на что та удивленно покосилась на своего хозяина.

От журналов тоже пришлось отказаться. Ну как отказаться? Ферон с отвращением на лице вышвырнул их в мусорный бак, что стоял на заднем дворе, чем опять же удивил обслуживающий персонал. Бывшая комната Тео стала лучше. На повестке вечера последнее - семья. С Енски он успел пересечься, даже выторговывал время, остались дети, но с ними, вроде бы, дружиться совсем не обязательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги