– Послушайте, вы! – начал он резко. – Я за таких сопляков, как вы, воевал! Да я под…

Эллиот разом перестал улыбаться, и в его темных глазах сверкнул нехороший огонек.

– Не нужно хвастаться былыми подвигами, – очень тихо произнес он. – Я ведь могу и архивы поднять… И с газетами поделиться. А еще советую не забывать, что я – благословенный и лейтенант полиции. Вспомнили?

Рыжий спал с лица.

– Д-да, – пробормотал он. – Извините.

И чуть ли не опрометью ретировался в жилую часть дома.

Я не выдержала – подошла вплотную и хлопнула в ладоши. Раз, другой.

– Это было прекрасно! – с чувством сказала я обернувшемуся лейтенанту. – Только безрассудно.

Он качнул головой.

– Ничуть. Я таких знаю. Лает, но не кусается.

Я кивнула и удивилась вслух:

– Не понимаю, почему он так распоясался?

– Он выпивший. – Эллиот коснулся носа. – И тоже меня боится!

Я расхохоталась.

– Вы совсем недавно в городе, а вас уже все боятся. Без причины, да?

Эллиот скупо улыбнулся, а я прикусила язык.

Неужели я кокетничаю?

Срочно взять себя в руки!

К моему счастью, вернулся доктор с сухопарой женщиной. Узкое некрасивое лицо ее выглядело увядшим, хотя Энн вряд ли было больше двадцати пяти.

– Здравствуйте, – сказала она, опустив блекло-голубые глаза.

– Здравствуйте, мисс Хоггарт. – Эллиот приподнял шляпу и напомнил: – Вы обещали мне список дам из этнографического кружка.

Желтоватое лицо Энн порозовело.

– Конечно. Вот он!

Она вынула из фартука аккуратно сложенный листок.

Рейстед дернулся, будто собираясь его перехватить, но лейтенант оказался быстрее.

Развернул бумажку, быстро пробежал глазами текст – и его улыбка стала откровенно хищной.

– Благодарю вас, мисс Хоггарт! – лейтенант взял ее вялую руку и крепко пожал. – Вы очень помогли полиции.

Она густо покраснела, став почти хорошенькой, а Эллиот быстро попрощался.

Бросил: «Мисс Вудс, пойдемте!» – и направился к двери…

– Что там? – не выдержала я, как только мы оказались на улице.

Лейтенант сунул руки в карманы и повернулся ко мне.

В свете заходящего солнца его лицо казалось отлитым из бронзы, а глаза таинственно мерцали.

– Мисс Дженнифер Мастерс, – с удовольствием сообщил он. – Вот и связь. Теперь-то они точно не отвертятся!

– Постойте, – я поправила растрепавшиеся от ветра волосы, – хотите сказать, что она пошла развлекаться на следующий день после смерти отца?

– Именно так! – подтвердил Эллиот живо. Кончик его носа забавно шевелился, словно чуял след.

– Высокие отношения, – пробормотала я.

– Завтра я получу ордер, – лейтенант глянул на часы. – Сегодня уже не успею. И пусть попробует еще от меня побегать!

Я промолчала. А что тут скажешь? Неужели все так просто и банально?

– Подождите минутку, – попросил Эллиот и умчался к телефону-автомату на углу.

А я осталась с приклеенной улыбкой разглядывать богатую аптеку Рейстеда.

Я догадывалась, что он не брезгует… всяким. Но черноголовник – это перебор.

Лейтенант вернулся очень быстро.

– Поехали!

И распахнул дверцу авто.

– Завезите меня домой, пожалуйста, – я старалась быть вежливой.

Эллиот устроился поудобнее и возразил:

– Еще есть дела.

– Лейтенант! – возмутилась я. – Имейте совесть! У меня аптека который день закрыта. А кушать мне, между прочим, надо!

Он пропустил возмущенную тираду мимо ушей.

– В качестве компенсации накормлю вас ужином, – щедро пообещал он и завел двигатель.

– Высадите меня на перекрестке, – попросила я, изо всех сил пытаясь говорить спокойно. – Я поймаю такси.

Машина вильнула и заскрипела тормозами.

Я дернулась и вцепилась в поручень, но Эллиот всего лишь резковато припарковался.

– Мисс Вудс, – окликнул он. – Не капризничайте.

Я резко обернулась и натолкнулась на его испытующий взгляд.

– Да зачем я вам там?! – вырвалось у меня.

– Считайте это свиданием, – предложил лейтенант с усмешкой.

И я окончательно растеряла все слова.

Он вздохнул, стянул шляпу и взъерошил волосы на затылке.

– Сержант Петерсон нашел бар, куда заходил Мастерс. Заглянем, поспрашиваем, а заодно найдем что-нибудь съедобное. Так уж и быть, потом завезу вас домой.

***

Увидев, куда он меня привел, я даже остановилась.

– Вы уверены, что нам сюда?

Эллиот задумчиво оглядел мрачный каменный дом с забранными решетками оконцами и безо всякой вывески над железной дверью. Сверился с записанным в блокноте адресом и кивнул:

– Сюда. Лонгстрит, восемь. А что, какие-то проблемы?

– Н-нет, – выдавила я, прикидывая, стоит ли ему рассказать. Порядочной молодой женщине, аптекарю, таких вещей знать не полагалось. Кстати, а сержант-то почему лейтенанту даже не намекнул? Или намекнул, а тот разыгрывает спектакль? Над бровью заныла боль, и я сдалась: – Пойдемте?

Еще и поежилась красноречиво. Хотя вечером действительно похолодало.

Эллиот взял меня за руку и так, парочкой, мы вошли в круглосуточный бар.

Вышибала посмотрел на нас… странно, но промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Масти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже