Старый адвокат крякнул. Болтать о подделке документов – в присутствии самого начальника Особого отдела! – рискованная идея. Он покосился на невозмутимого, как скала, Эллиота. Тот рассматривал собрание юридических книг в шкафу и притворялся временно оглохшим. Что там говорят брюнеты про цель и средства? То-то же.
Бенни постучал пальцем по губам.
– Не в моих правилах спрашивать, девочка, но… зачем?
Эллиот обернулся, метнул на меня предостерегающий взгляд.
Я только прищурилась. Нет уж, в Бенни я сомневаться не буду! Не согласен? Выход – там. Даже платочком вслед помашу. И свечки закажу, за упокой.
Брюнет понял. Отвернулся.
Я взглянула на его напряженную спину и объяснила со вздохом:
– Нам нужно попасть в "Рэдфорд индастриал банк". У нас с Алом там сейф на имя мистера и миссис Роджер Экройд. Мою личность удостоверить труда не составит… вот с мистером Эллиотом сложнее.
– Хочешь выдать его за поверенного покойного Экройда? – тут же сообразил Бенни. Котелок у него варит!
Идея проста, как мычание. И правильно – на что-то заковыристое времени нет. Вдова в присутствии душеприказчика изымает из сейфа сбережения. А что "душеприказчик" заодно пошарит кое-где еще… так ведь тоже в своем сейфе, не в чужих!
Свекор на месте не усидел. Вскочил, прошелся вокруг Эллиота, оценивая того, как барана на рынке. Поцокал языком и сказал с сожалением:
– Не выйдет. Не похожи вы на юриста, уж извините. Но… – он поднял руку, останавливая возражения, и улыбнулся хитро. – Могу сделать из вас налогового инспектора. Вид у вас… соответствующий.
Приосанился. И щеки важно надул. И нос задрал.
Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Все-таки дразнить брюнета – это как играть с огнем. Опасно, но так увлекательно!
Эллиот вспыхнул. Сжал пальцы в кулак.
– Что же, вам виднее, – процедил он так, словно давился каждым словом. – Только, миссис Керрик, не могли бы вы расшифровать свой план? Не уверен, что всецело его уяснил.
О как кучеряво! Бесится? Ничего, ему полезно.
– Разве непонятно? – очень хотелось рассмеяться, и держалась я из последних сил. – Налоговый инспектор настоял на своем присутствии при вскрытии сейфа, чтобы лично проконтролировать сумму наследства.
– А то наличные штука такая… Вдруг в подсчетах нолик потеряется? – поддакнул свекор, кажется, от души наслаждаясь представлением. И редкой возможностью безнаказанно щелкнуть брюнета по аристократическому носу.
– Мы вместе спустимся в банковское хранилище, достанем деньги из сейфа и начнем их пересчитывать…
– Медленно и тщательно! – воздел палец Бенни. Глаза его смеялись.
Я кивком его поблагодарила.
– Ключей нет. Однако вы, полагаю, справитесь.
Был у меня знакомый взломщик с таким же талантом. Послабее Эллиота, разумеется – куда ему до чистокровных – но сейфы щелкал, как орешки.
Брюнет отчего-то насупился. Что ему опять не нравится, а? Не наигрался? Так хочется ворваться в банк и устроить "пиф-паф"? Скоро внуки пойдут, а туда же.
– Странно, – процедил Эллиот, – что вы тоже держите деньги в "Рэдфорд индастриал банк". Удивительное совпадение!
– Ну-у-у, – протянула я, усмехаясь. – По правде говоря, никаких совпадений.
Эллиот напрягся еще больше.
– М-да?
Глаза его стали холодны, как позапрошлогодний минтай, забытый на дне морозильной камеры. Он что же, решил, что это я специально по его душу? Вот это самоуверенность!
Свекор подмигнул мне и принялся рыться в столе.
– Расслабьтесь, мистер Эллиот, – посоветовала я с улыбкой и ногу на ногу закинула. Одернула юбку. – У нас с Алом такие сейфы во многих столичных банках.
Брюнет замер. Переспросил недоверчиво:
– Серьезно?
Осталось только руками развести.
Я ведь говорила, что не люблю складывать все яйца в одну корзину? Ну и вот.
***
За час до закрытия в "Рэдфорд индастриал банк", что на Двадцать пятой авеню, явилась скорбная процессия.
Вдова во всем черном то и дело подносила к глазам платочек и тоненько всхлипывала. Почтенному душеприказчику приходилось поддерживать ее под локоть. С видом великомученика он бормотал какие-то утешительные банальности и явно не чаял поскорее исполнить печальный долг. Следом важно вышагивал тучный господин в мешковатом костюме. Судя по выражению его лица, у бедняги случилось разлитие желчи. Хотя те, кому приходится считать чужие деньги, частенько страдают таким недугом.
– Прошу за мной, – с должной грустью на лице пригласил клерк, скрупулёзно удостоверившись, что перед ним и впрямь Юджиния Экройд. Даже отпечатки пальцев сверил, для чего "миссис Экройд" пришлось снимать кружевные черные перчатки.
Ее спутники такого внимания не удостоились. Клерк только бегло взглянул на предъявленные документы и кивнул.
Миссис Экройд с компанией спустились в хранилище. Воздух там был затхлым – безопасность превыше всего! – и, похоже, где-то под полом недавно сдохла мышь. Налоговый инспектор зажал нос пальцами и прогнусавил что-то явно неодобрительное. Смуглая физиономия его заметно позеленела.
– Простите, крыс травили, – развел руками клерк и робко улыбнулся вдове, чье заплаканное (а как иначе?) лицо пряталось под густой вуалью.