— Вот не скажи, Бобо, — протянул, развалившись, Дейдара. — Действия Загадочника всегда логичны — это значит, если ты поймёшь, как он мыслит, его поступки можно предугадать. Что касается Джокера, у него нет логики в обычном её понимании. Из-за этого он становится непредсказуем, а его удары неожиданные и крайне болезненные для Бэтмена и остальных. Я считаю, самый крутой герой — это он, мм.

— Ну не знаю, Дей. Как по мне, Бэтмен самый классный, — поправил очки Джим. — Он такой… ну, прямо как надо. Сильный, смелый, благородный.

— Что там ещё идёт на этой неделе?.. — пробормотал Джон, мало интересовавшийся супергероями, листая программу.

Вскоре из кухни пришли девочки, неся два больших подноса с печеньем и чаем, которым все бесконечно обрадовались. Так, хрустя печеньем, ребята смотрели «Бэтмена» на третьем канале, а после переключились на пятый, где показывали новый мультфильм «Коты-аристократы». Лишь когда за окнами стемнело окончательно, Джим оторвался от экрана и Дейдара утащил его домой.

***

В канун Рождества в доме Поттеров намечался ужин для семьи и друзей и Юфимия хлопотала с самого утра. За первую неделю каникул порядком уставший от детских развлечений Джима Дейдара охотно пришёл матери и Лолли на помощь.

— Что бы я без тебя делала, Дэвид, — нежно погладила его по спине Юфимия, когда из приготовлений осталась только сервировка стола. — Ты мой помощник.

— Да ладно тебе, мама, ты бы справилась и сама, да, — пожал плечами Дейдара, стараясь не улыбаться слишком уж явно.

— Но с тобой вместе я управилась куда быстрее и провела время приятнее, — Юфимия сняла передник и по-девчоночьи потянулась. — Может быть, хочешь молока, дорогой?

— Нет, спасибо, я в порядке. Пойду наверх переодеваться.

— Иди, конечно, уже совсем скоро появятся гости, — закивала Юфимия и сама убежала готовиться.

Дейдара ещё чуть помедлил, обвёл долгим взглядом кухню. Нравилось ему это место, ничего не поделать. Здесь присутствовала какая-то особенная атмосфера, смягчавшая сердце бывшего нукенина, успокаивающая, настраивающая на творческий и дружелюбный лад.

Поэтому, когда получасом позже из камина явилась тётушка Дорея, светя недовольной рожей, Дейдара лучезарно оскалился.

— Тётя! — распахнул он объятия, но к женщине так и не подошёл. — Как же я рад вас видеть!

Дорея на это подозрительно прищурилась, одной рукой обнимая осторожно приблизившегося, как будто к змее, Джима. Впрочем, её тут же в оборот взяла Юфимия, а Джим повис на Брайане.

— Банни-и-и! Привет! Наконец-то! Мне столько нужно тебе рассказать!..

— Эй-эй, Джим, полегче! — со смехом стряхнул его с себя Брайан. — Задушишь — и кто тогда преступников ловить будет, а?

— Мне казалось, я ещё не настолько стар, чтобы быть сброшенным со счетов собственным сыном, — хмыкнул Карлус, последним вышедший из камина. Окончательно поседевший и прихрамывающий, он смотрел на сына строго и недобро-лукаво.

— М-м-м, я не это имел в виду, — замотал головой Брайан, но тут же был отвлечён Джимом:

— Эй-эй, как там в Отделе правопорядка? Расскажи мне всё!

— Не лучше ли подождать, когда все прибудут? — сквозь зубы проговорила Дорея, поправляя тяжёлую тёмную шаль. Стоит сказать, теперь, насмотревшись в школе на Сириуса и его кузину Нарциссу, Дейдара спокойнее воспринимал высокомерие тётки — фамильная черта, что тут сделаешь?

Вскоре появились и остальные гости: Ковальски (Скамандеры путешествовали по Новой Гвинее) и профессор Слизнорт, старый друг отца. Профессор быстро — подавив при этом любые посторонние переговоры — завладел всеобщим вниманием и принялся громко и нудно рассказывать о лучших из своих учеников.

К десерту Дейдара понял, что так дальше жить невозможно. Умиротворённость сменяло настойчивое желание что-нибудь взорвать, а Джим так удачно украдкой показал ему маленькую петарду, спрятанную в рукаве… Благо, в этот момент Слизнорт наконец сделал туалетную паузу, и его отсутствием Куинни воспользовалась для того, чтобы спросить:

— Дорея, дорогая, вы знаете, как прошёл медовый месяц Беллатрисы и юного мистера Лестрейнджа? — и женщины с интересом втянулись в разговор. Флимонт и Карлус заговорили о чём-то своём, в то время как вернувшийся Слизнорт пристал к Брайану с воспоминаниями о его школьных годах.

Так прошёл вечер, и почти все гости разошлись, обменявшись подарками и обещаниями свидеться вскоре. Остались только Ковальски, вместе с хозяевами перешедшие в маленькую уютную гостиную, куда Лолли подала последний на сегодня пирог — с яблоками и корицей, приготовленный лично Дейдарой. С ним эльфа принесла ароматный чай со специями, который Тина и Ньют привезли из прошлого путешествия; пряный аромат растёкся по гостиной, мягко потрескивал камин. Устроившись на ковре перед ним, Дейдара и Джим играли в магические шахматы. Родители и их друзья смеялись о чём-то своём, пока Ковальски не переглянулись многозначительно и Якоб не сказал:

— Вообще-то, у нас для вас новости, вот как.

— Что за новости? — уточнил Флимонт, приглаживая ладонью волосы.

— Вы тоже отправляетесь в путешествие? — сузила яркие глаза Юфимия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги