– Погоди, – Хопи продолжал вглядываться в рисунок. – Я его вроде узнаю. Он приезжал на похороны матери прошлой осенью? А потом сразу уехал.

– Ага, – подтвердил Долан.

– И с тех пор больше здесь не появлялся? – спросил я.

– Не-а.

Я понял, что из Долана больше не выжмешь. Его совершенно не интересовали мои вопросы, так что он отошел к другому концу стойки и принялся протирать стаканы, предназначенные для употребления целебной родниковой воды.

Зато Хопи очень расстроился, что какая-то информация смогла пройти мимо него.

– Френк и есть тот парень, которого вы разыскиваете? – спросил он. – Он кому-то задолжал денег?

– Возможно.

– И он назвался чужим именем? Акселем Ферсеном?

Мозги у Хопи работали еще достаточно резво, чтобы заметить, что инициалы зеркально совпадают.

– Вы правда видели Френка Андерсена на похоронах матери? – задал я встречный вопрос.

– Ну да, – неуверенно ответил Хопи, продолжая изучать рисунок. – У него тогда и правда была другая прическа, более консервативная. Без этих буклей. Не уверен, что присматривался, ведь я почти не знал парня. Он родился уже после того, как я уехал во Фриско. Мы с ним даже не разговаривали в церкви на поминальной службе.

– И он потом уехал?

– Да. Кажется, выставил дом матери на продажу. Но он до сих пор не продан. Правда, Долан?

– Старая халупа, – равнодушно ответил бармен. – Там нужен капитальный ремонт.

– А где живет Френк Андерсен? – обратился я к Долану.

– Кажется, в Юрике.

Черт, черт, черт. Юрика большой город, столица округа. Хоть и не такой огромный, как Лос-Анджелес, но искать там Френка Андерсена было бы проблематично. Ну хотя бы теперь у меня было имя.

Хопи, кажется, уловил ход моих мыслей.

– Думаю, вы не задержитесь в Колдуотере, Стин, – сказал он, салютуя мне стаканом.

– Первый раз вижу такого неразговорчивого бармена, – пробормотал я, мотнув головой в сторону Долана, который покинул стойку и начал переворачивать стулья с немногочисленных столов.

– Старина Долан и раньше не отличался красноречием. Но он совсем замолчал с тех пор, как в бар стал захаживать преподобный Линколькн и за стаканом ледяной воды проповедовать о вреде пьянства для неокрепших душ. Поскольку это ближайшее питейное заведение к его церкви, проделывает пастор это довольно часто. Ни шутки, ни дружеские подколы на него не действуют. Долан теперь боится лишний раз рот открыть, чтобы не нарваться на очередную порцию нравоучений.

– Не в курсе, кто занимается продажей дома миссис Андерсен?

– У нас в городке всего один риэлтор, Тайлер Перри. Скорее всего Френк обратился именно к нему. Тогда у него должен быть адрес Френка в Юрике.

– Подскажете, как его найти?

– Я бы вас проводил. До его конторы отсюда ходу минут пять, но сегодня воскресенье, сами понимаете. Кстати, Тайлер с женой и детьми были в церкви, вы буквально разминулись. Ну так кто ж знал. Ну а живет он за городом, не уверен, что сегодня Тайлер вообще захочет заниматься делами.

– Я все равно рискну. Дадите мне его домашний адрес?

– У меня есть идея получше, – покачал головой Хопи. – Клаудия Прескотт, владелица гостиницы, была в прекрасных отношениях с Элси Андерсен. Лучшие подруги детства, сами понимаете. Если кто-то здесь и знает что-то про Френка, так это мисс Прескотт.

– Она его крестная, – подал голос Долан из глубины зала.

– Спасибо парни, – я положил на стойку пятерку, которой с лихвой хватило бы на то, чтобы заплатить за мое пиво, самодельный «гиннес» Хопи и даже целебную воду, если за нее тут принято было брать деньги.

Старик посмотрел на меня с обидой. Он явно рассчитывал не на бесплатную выпивку, а на захватывающую историю. И теперь не знал, под каким предлогом сможет навязаться мне в сопровождающие. В отличие от Долана, который, видимо, с молчаливым смирением ожидал рутинного визита пастора, желающего смочить горло ледяной водой после страстной воскресной проповеди, Хопи уже предчувствовал сочную сплетню, в которую готов был запустить зубы, чтобы хоть как-то разнообразить дни своей бесконечной старости в здоровой атмосфере Колдуотера.

Мне было жаль Хопи, но я не собирался давать ему повод для развлечения. Если у мисс Прескотт и правда была информация о нынешнем местонахождении Френка Андерсена, я планировал получить ее как можно скорее.

<p>Глава 26</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже