Дорогая Мама с верховьев,

сейчас ночь. Все спят.

Вестей от полковника и мисс Ланы по-прежнему нет. Я чувствую себя как небо без звезд.

Мы с Дейлом сегодня поссорились, а потом помирились и вместе помыли КЕВ.

На ужин приезжал Лавендер. Он был в джинсах и хлопковой рубахе с закатанными до локтей рукавами. Завтра они с Сэмом уезжают в Сикамор, почти к самым горам, чтобы участвовать в «Сикамор 200». Лавендер говорит, что машина ведет себя отлично, а из-за наших наклеек смотрится на целый миллион.

Помощник детектива Марла тоже пришла. Даже картошку в пюре разминала. Она сказала Лавендеру: «Поздравляю, что смог добиться исполнения своей мечты. Чудесное, наверное, чувство».

Лавендер как раз резал лук в салат. «Да, — говорит, — но мечты как оборотни. Только догнал и хочешь ухватить, а она уже изменилась». Марла улыбнулась ему, как женщины обычно улыбаются Лавендеру, но, по-моему, про себя решила, что он сумасшедший.

Ураган свернул и пошел на Чарльстон. Надеюсь, с кузеном Гидеоном все будет в порядке.

Я приготовила три новые бутылки — две синие и одну прозрачную.

Лавендер бросит их в реку на западе. Может, хотя бы одна проплывет мимо тебя. Правда, теперь в них такие записки: «Пропала мисс Лана, 36 лет, рост 170 см, волосы рыжие, вес 58 кг, была одета в красное кимоно и черный парик. Свяжитесь с Мо в Ниссовой Заводи, 252-555-4663». Надеюсь, ты не против.

Если увидишь мисс Лану, помоги ей, пожалуйста. А полковник, думаю, сам о себе позаботится.

Мо
<p>Глава двадцать третья</p><p>Творческий Беспорядок</p>

Следующим утром ураган «Эми» споткнулся о теплые воды Гольфстрима и свернул на север.

— К нам идет, — сказала мисс Роуз, выключая телевизор. — Вы приготовьте дом, а я съезжу за припасами — батарейками, свечами и водой. Дейл, милый, найди транзисторное радио и убедись, что оно работает. Потом привяжи все в конюшне и на дворе. Не поможешь ему, Мо?

Я кивнула, стараясь не думать про полковника и мисс Лану.

Не получалось.

Мисс Роуз взяла ключи и быстро меня обняла.

— Мо, ты же понимаешь, почему Старр до сих пор не нашел мисс Лану?

— Потому что Слейт — гад ползучий, и никто не знает, где он ползает и когда нападет, — предположила я.

— Потому что он жадный и хитрый, — сказала мисс Роуз. — Слейт считает, что мисс Лана стоит полумиллиона долларов. Поверь мне, он ее и пальцем не тронет, чтобы раздобыть эти деньги. Мы ее найдем, Мо. Надо не терять веры, согласна?

— Да, мэм, — сказала я, искренне надеясь, что она права.

Я вышла во двор посмотреть, как она уезжает. Тучи сгрудились на востоке, как готовящаяся напасть армия.

Мы с Дейлом привязали к перилам всю мебель на веранде и пошли к конюшне. Ветер крепчал. Он шел по полю волнами, ероша нежные листья табака. Глядя, как на нас надвигаются клубящиеся тучи, я приняла решение.

— Если Слейт снова позвонит, я отдам ему деньги.

— Какие деньги? — спросил Дейл, поднимая к чердаку конюшни грубо сколоченную лестницу. — У нас на двоих и десятки не наберется.

— Слейт этого не знает.

— Ты сбрендила. Берегись! — крикнул Дейл, сбрасывая кипу сена. Я перерезала стягивающую ее грубую бечеву перочинным ножиком и отнесла охапку колючего, сладко пахнущего сена к стойлу Клео.

— Она ого-го как проголодается, — сказала я, глядя на небо. — С ней так всегда в ураган. И со мной тоже.

Дейл отвел Клео в стойло и снял с нее недоуздок.

— Все будет хорошо, девочка. — Он погладил ее по боку. — Все хорошо.

Мы принялись убирать или привязывать все, что ветер мог попытаться разбросать или украсть. Так прошло полдня. Лиз жалась к нашим ногам, а набухшие облака надвигались все ближе.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Детективные расследования Мо и Дейла

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже