— Спокойно, констебль, — успокоил его Уильям. — Мы не плановая проверка из Скотланд-Ярда, а действительно оказались здесь по делу об убитых детях. Никто не будет докладывать о качестве вашей работе начальству.

— Просто, если вы не справляетесь, доверьте работу профессионалам, — добавил Келли.

— Вот это уже другое дело, — обрадовался толстяк. — Только получается, что я зря бежал сюда, чуть коленки не сбил. Все документы в моём кабинете, поспешим туда.

— Поспешим.

10.

— И это ваш… офис? — с недоверием спросил Уильям.

— Ага, — гордо ответил констебль. — Посмотрите, вон там у меня помидоры, дальше капуста, весьма замечательная.

— А разве у вас не должно быть какого-нибудь здания для этих целей?

— Нет, дама уютнее. Проходите, но стесняйтесь.

Дом констебля, а по совместительству и его место работы, выглядел обыденно. Одноэтажное здание с красной черепицей. Большие окна с заставленными цветами подоконниками. Большой огород, в котором трудилась, судя по всему, женя констебля. Внутри всё тоже скромно. Никаких картин на стенах, только пара дипломов в рамках. Они вошли в кабинет. Лишь стол со следами от кошачьих когтей на ножках и шкафы с книгами до самого потолка.

— Где-то у меня тут была тетрадка с преступлениями. Одну секунду, — Констебль повесил пальто на спинку стула и занялся поисками.

— Скажите, констебль, вы бывали в Скотланд-Ярде, — спросил Уильям, рассматривая корешки многочисленных книг.

— Что? Ох, нет. Конечно, нет. Честно говоря, за свою жизнь я не раскрыл ни одного преступления, кроме пропажи кур. Всегда хотел для себя чего-то большего, но годы уже не те.

— Не знаю, насколько вы эрудированны в области раскрытия преступлений, но Ярду сейчас нужны сотрудники. Любые, — отметил Джонатан.

— А здесь что, сотрудники не нужны? Я тут единственный полицейский, так ещё и глава деревни. Пусть обязанностей у меня не так много, но зато живу в своё удовольствие. Вот, нашёл.

Констебль положил на стол тонюсенькую тетрадку, на титульном листе которой было написано “1900-…”.

— Сейчас, ещё секундочку… Вот! — констебль перевернул лишь две страницы. — Всё, что я узнал о тех детях.

— Смотрю тетрадкой вы редко пользуетесь, — заметил убийца.

— Деревня у нас такая, все друг друга знают, о какой преступности может идти речь? Эти убийства — удивительный прецедент, уверяю вас. Итак, что вы хотели узнать о детях?

— Цвет их глаз.

— Ого, такого у меня, конечно, не написано. Но я и сам помню. У Лео были карие, у Зоуи — серые, Патрика — ярко-синие. Всё.

— У вас устаревшие сведения, жертв уже четыре.

— Какой ужас. Кто четвёртый?

— Дочь мельника.

— Бедная, Ида. Бедные родители.

— Не такие уж и бедные. Это Карл убил её и остальных детей.

— Нет, это не так. Карл очень хороший…

— У вас все очень хорошие, — перебил его Келли. — Кто же по вашему мнению мог совершить такое?

Констебль помолчал.

— Вы правы, — ответил он. — Но без веских доказательств я не позволю никого арестовывать. К тому же я давно знаю Карла, и он…

— Что?

— Весьма неприятный человек, — после недолгого поиска слов промямлил констебль, — честно-то говоря.

— Мы заметили. Вы хотели доказательств? Будут вам веские доказательства. Скажите какого цвета глаза у вашего сына?

— Откуда ты узнал про сына? — спросил Уильям, пока констебль в недоумении молчал.

— Не глупи Уильям, на полу лежал деревянный меч, вряд ли он принадлежит мистеру Джонсону.

— Желтоватые, — сквозь зубы процедил констебль.

— Что? — не понял Уильям.

— Глаза желтоватые. Янтарные даже.

— Что ж, похоже, ваш сын в зоне риска. Но вы ведь не станете ничего делать, ведь будете защищать Карла любой целой, — съязвил Келли.

— Что вы предлагаете?

— Ловить его на живца и устроить облаву. Желательно бы и жену его привести, потому что она нам тоже не верит. Мы сообщим ему, что завтра вместе с вами осмотрим место убийства его дочери.

— Иды, — уточнил констебль.

— Мы уже поняли, что такие обстоятельства провоцируют его на действия. Каждый из нас займёт свою позицию и будет контролировать мельника на протяжении всего пути, чтобы в случае чего правильно отреагировать. Я буду ждать его в лесу. Маргарет пусть будет где-то неподалёку. Уильям, проконтролируешь первую часть пути: то, как Карл выманит мальчика из дома, если он пойдёт куда-то не туда, куда мы запланировали, стреляй в него. Жизнь ребёнка важнее доказательств. Констебль, отвечаете за подход мельника к лесу. Не знаю, когда именно он придёт за ним, поэтому чем раньше мы займем наши позиции, тем лучше.

Констебль посмотрел на семейную фотографию, стоявшую на столе.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете.

11.

Перейти на страницу:

Похожие книги