– Вы, господин Оуян Чунь, дальновидны на редкость. Хуа Чун (так звали Хуа Ху-де) накануне и в самом деле явился в Сяоданьцунь. Что там случилось – не знаю, но его пытались схватить, двоих он убил, а сам скрылся. Господин Гоу уже заявил об этом властям.

Вы спросите, зачем Хуа Ху-де направился в Сяоданьцунь? Он просто решил там укрыться у мудреца Дэн Чэ. А поскольку он счел неудобным являться к мудрецу без подарка, то и решил похитить «жемчужный фонарь».

Фонарь был подвешен в молельне к самому потолку на цепи, один конец которой спускался вниз и был прижат курильницей. Хуа Ху-де ухватился за курильницу обеими руками, напрягся и приподнял ее. Но тут послышался звон, фонарь скрылся в нише, цепь взвилась к потолку. В то же мгновение из отверстий в стене появились два крюка и подцепили Хуа Ху-де под руки. Зазвонил колокол, и в молельню вбежали люди. Они связали вора веревками, а старший сказал:

– Господину доложим утром, сейчас уже поздно. Кто поймал вора?

– Мы! – вперед вышли двое: Ван Мин и У Шэн.

– Ладно, отведите злодея в башню и хорошенько сторожите, – распорядился старший.

Они выполнили приказ, но, когда стояли в дозоре, вдруг кто-то крикнул:

– Управляющий требует одного из вас к себе!

Когда Ван Мин ушел, У Шэн немного погодя заметил, что по лестнице поднимается какой-то человек в черном. Сверкнул меч, и с плеч У Шэна скатилась голова – он даже не успел крикнуть.

Затем человек в черном освободил Хуа Ху-де от веревок и сказал, что прозывается Чжан Хуа и что его послал мудрец Дэн Чэ.

Обо всем этом и сообщил Фын Ци. Вечером явился Цзян Пин и, когда узнал о случившемся, сказал:

– У каждой реки свои истоки, у каждого дерева – свой корень. Раз Хуа Чун решил искать убежище у Дэн Чэ – значит, он в Дэнцзябао. Завтра пойду все разведаю. Если к вечеру не вернусь, спешите на выручку.

Утром Цзян Пин переоделся даосом, отправился в Дэнцзябао и стал там прохаживаться у ворот.

В это время как раз вышел Дэн Чэ провожать какого-то гостя. Цзян Пин пригляделся и узнал Демона болезней Чжан Хуа. Через некоторое время из дома вышел Хуа Ху-де, увидел Цзян Пина и заподозрил неладное:

– Брат Дэн, пригласите этого даоса в дом.

Дэн Чэ велел слугам привести даоса. Цзян Пин поднялся на крыльцо, положил доску, деревянную рыбу[52] и колотушку и поклонился:

– Ничтожный даос приветствует вас, господа. Зачем изволили звать?

– Хочу спросить, как твое имя? – ответил Хуа Ху-де.

– Чжаном я прозываюсь.

– Ты в детстве ушел от мира или уже в зрелом возрасте? А может, ты просто нарядился даосом, чтобы проникнуть в дом?

– Странные какие-то вы задаете вопросы, – пожал плечами Дэн Чэ.

– Вы знаете, брат, что меня едва не убили в монастыре Железной горы! – воскликнул Хуа Ху-де. – И тот, кто на меня покушался, был очень похож на этого даоса. Я разглядел его при свете луны. Такой же низкорослый, худой, с семенящей походкой.

– Я ушел в монахи еще подростком, потому что дома есть было нечего. Зарабатываю гаданием.

– Лжешь! – Хуа Ху-де подскочил к Цзян Пину и несколько раз наотмашь ударил его по лицу.

– Дорогой брат, так нельзя! – остановил его Дэн Чэ.

Если хотите узнать, что было дальше, прочтите следующую главу.

<p>Глава 67</p>

Рыжебородый Оуян Чунь затевает драку с Дэн Чэ. Цзян Пин под мостом берет в плен Хуа Чуна

Итак, Дэн Чэ удержал Хуа Чуна:

– Так нельзя, дорогой брат! В Поднебесной много похожих друг на друга людей. Вы уверены, что именно он покушался на вас?

И Дэн Чэ велел слугам выпроводить даоса.

– Ничего ему не отдавайте! – заорал Хуа Чун.

– Ни за что ни про что избили, да еще вещи хотите отнять? – пробормотал Цзян Пин.

– А вам что за корысть от его вещей? – с улыбкой спросил Дэн Чэ. – Хотите, чтобы он ославил нас как грабителей?

Мудрец поднял с пола деревянную рыбу и подивился, такая она оказалась тяжелая. Потом обнаружил в середине стальной стилет и крикнул:

– Ого! Да это разбойник, а не монах! Вяжите его!

Подбежал Хуа Чун:

– Ну, что я вам говорил, старший брат? Это он и пытался меня убить. Надо допрос учинить под пыткой!

Цзян Пина так избили, что все тело его покрылось кровавыми рубцами.

– Ну, а теперь скажешь правду? – крикнул Хуа Чун.

– У бедного даоса нет пристанища ни в монастыре, ни в кумирне, живу где придется, – отвечал Цзян Пин. – А этим стилетом защищаюсь от лихих людей.

Хуа Чун заметил, что Дэн Чэ о чем-то сосредоточенно думает, и, опасаясь, как бы он не отпустил даоса, сказал:

– Передохните, брат, я продолжу допрос.

Он велел слугам отнести Цзян Пина в пустой домик во дворе, хорошенько стеречь пленника, а сам последовал за Дэн Чэ во внутренние покои. Как только он удалился, слуги стали между собой говорить:

– Выискался указчик на нашу голову! Распоряжается, будто хозяин.

– С самого полудня истязают беднягу, живого места на нем не найдешь.

– Может, пить хотите, господин даос?

– Только что вино принесли, налей ему горяченького.

Цзян Пин сделал несколько глотков и сразу почувствовал прилив сил.

Смеркалось.

– Ну и проголодался же я, нет больше сил терпеть, – сказал один из слуг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже